19.06.2013 Views

non - Gonzalo de Berceo

non - Gonzalo de Berceo

non - Gonzalo de Berceo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fu el rey acorrido: a estraña sazon<br />

furon los <strong>de</strong> Subdraca: feridos a perdon<br />

<strong>non</strong> <strong>de</strong>xaron a uida: nin mugier nen uaron<br />

Quando esto fue fecho: la cosa aguisada 2082 [2245<br />

<strong>non</strong> fallauan al rey: nen podien saber nada<br />

eran en fiera coyta: la greçisca mesnada<br />

tenien que su fazienda: era toda liurada<br />

Pero tanto ouioron: conten<strong>de</strong>r & buscar 2083 [2246<br />

fasta que lo ouioron: en cabo a fallar<br />

bien los ueye el rey: mas no les podie faular<br />

ca estaua en ora: que se qrie rie passar<br />

Sacauanlo en braços: a un lugar çercado 2084 [2247<br />

ca es grant folgamiento: el çierço en uerano<br />

el maguer <strong>non</strong> falaua: faziales <strong>de</strong> mano<br />

que <strong>non</strong> ouiessen coyta: ca nunca fu tan sano<br />

Quando furon catando: entre las garnizones 2085 [2248<br />

fallaron <strong>de</strong> la sangre: muchos <strong>de</strong> quaiadones<br />

quebraronles a todos: luego los coraçones<br />

entro muy mal salto: entre los sus uarones<br />

Pero en tod esto: al catar <strong>de</strong> la ferida 2086 [2249<br />

fallaron la saeta: que azie <strong>de</strong>ntro metida<br />

prometioron atanto: que <strong>non</strong> auie medida<br />

al que le sopies dar: conseio <strong>de</strong> guarida<br />

Aristobolus un mege: era bien conoçido 2087 [2250<br />

/fol. 129v/<br />

dixo yo lo quiero dar: a xv dias guarido<br />

mas duldo porque ueo: que es muy enflaqueçido<br />

temome por uentura: <strong>de</strong> seer mal caydo<br />

Cobro el rey su lengua: & todo su sentido 2088 [2251<br />

cato diestro & seniestro: con su oio uellido<br />

entendio que Cristobolus: estaua <strong>de</strong>smaydo<br />

dixol que semeiaua: uillano <strong>de</strong>scosido<br />

Dixol que <strong>non</strong> duldasse: <strong>de</strong> fer su maestria 2089 [2252<br />

que <strong>non</strong> moriria por esso: ante <strong>de</strong>l posto dia<br />

señor dixo Aristobolus: uoluntes lo faria<br />

mas se a ty proguiesse: una cosa querria<br />

El fierro yaze fondo: en auiesso lugar 2090 [2253<br />

la llaga es angosta: no lo podre tirar<br />

auremos enna carne: un poco a taiar<br />

que podamos el podre: & el uenino sacar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!