17.04.2015 Views

ESTUDIO ACUSTICO PGOU CAMPELLO.pdf - Ultima modificación

ESTUDIO ACUSTICO PGOU CAMPELLO.pdf - Ultima modificación

ESTUDIO ACUSTICO PGOU CAMPELLO.pdf - Ultima modificación

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INFORME <strong>ESTUDIO</strong> ACÚSTICO<br />

<strong>PGOU</strong>-2005 EL <strong>CAMPELLO</strong><br />

Febrero de 2007<br />

ANEXO III: DATOS DE LA MODELIZACIÓN<br />

III. 1-DATOS DE CÁLCULO: Metodología de Cálculo<br />

III.2-MAPAS SONOROS (MODELIZACIÓN):<br />

III. 1-DATOS DE CÁLCULO: Metodología de Cálculo<br />

-Ruido de Tráfico: Método basado en la Norma NMPB (XPS-31-133): Modelo de<br />

Emisión: Guide du Bruit des transports terrestres (Ministere des transports France,<br />

November 1980); Modelo de Propagación: NMPB96 French national computation<br />

method for the propagation of Road traffic Noise (SETRA, CERTU, LCPC, CSTB).<br />

Lw(nivel de potencia sonora) = (Evl + 10log(Qvl))+ (Ep + 10log(Qp)) + 20log(Li) + R(j)<br />

10 ∆leqijn/10 , donde:<br />

E son factores de emisión de vehículos ligeros y pesados.<br />

Q: Representa El flujo horario de los distintos tipos de vehículos.<br />

L: Es la longitud en metros del segmento del la fuente sonora lineal modelado por puntos<br />

i.<br />

R(j) es un valor estandarizado de la propia norma.<br />

:∆ Leq ijn / es la contribución en octava de una fuente puntual que depende a su vez de<br />

varios factores : ∆ Leq ijn / = LE + ∆L GU – ∆L OD - ∆L SW - ∆L LR -58,6 siendo:<br />

LE:Nivel de emisión del tipo de tren por altura y octava.<br />

∆L GU : Atenuación debida a divergencia geométrica.<br />

∆L OD . Atenuación durante la propagación.<br />

∆L SW -: Atenuación debida a barrera si es aplicable.<br />

Diakon Consulting.<br />

C/ Ramón y Cajal, 48 – Entlo.dcha<br />

San Vicente del Raspeig-Alicante -<br />

Página 258

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!