Stuart Hall, "El trabajo de la representación" - Cholonautas
Stuart Hall, "El trabajo de la representación" - Cholonautas
Stuart Hall, "El trabajo de la representación" - Cholonautas
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2. EL LEGADO DE SAUSSURE<strong>El</strong> enfoque construccionista <strong>de</strong>l lenguaje y <strong>la</strong> representación que hemos venidodiscutiendo <strong>de</strong>be mucho a <strong>la</strong> obra e influencia <strong>de</strong>l lingüista suizo Saussure, que nació enAlemania en 1857, hizo buena parte <strong>de</strong> su obra en Paris, y murió en 1913. Se le conocecomo ‘el padre <strong>de</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna lingüística’. Para nuestros propósitos, su importancia radica,no en su <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do <strong>trabajo</strong> en lingüística, sino *que en visión general <strong>de</strong> <strong>la</strong> representación yen el modo como su mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l lenguaje perfiló el enfoque semiótico <strong>de</strong>l problema <strong>de</strong> <strong>la</strong>representación válido para una amplia gama <strong>de</strong> campos culturales. Reconocerás mucho <strong>de</strong>lpensamiento <strong>de</strong> Saussure en lo que hemos dicho ya sobre el enfoque construccionista .De acuerdo con Jonathan Culler (1976, p. 19), <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> sentido, segúnSaussure, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l lenguaje: ‘<strong>El</strong> lenguaje es un sistema <strong>de</strong> signos.’ Sonidos, imágenes,pa<strong>la</strong>bras escritas, pinturas, fotografías, etc. Funcionan como signos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l lenguaje‘sólo cuando ellos sirven para expresar o comunicar i<strong>de</strong>as ... [Para] comunicar i<strong>de</strong>as ellos<strong>de</strong>ben formar parte <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> convenciones ...’ (ibid.). Los objetos materialespue<strong>de</strong>n funcionar como signos y comunicar sentido también, como lo vimos al hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l‘lenguaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s luces <strong>de</strong>l tráfico’. En un importante movimiento Saussure analizó el signoen dos adicionales elementos. Está, añadió, <strong>la</strong> forma (<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra actual, <strong>la</strong> imagen, <strong>la</strong> foto,etc.) y luego <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a o concepto en tu cabeza con <strong>la</strong> cual <strong>la</strong> forma está asociada. Saussurel<strong>la</strong>mó al primer elemento el significante y al segundo –el correspondiente concepto que elsignificante <strong>de</strong>senca<strong>de</strong>nó en tu cabeza—lo significado. Cada vez que oyes o lees o ves elsignificante ( e. g. <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra o imagen <strong>de</strong> un walkman, por ejemplo) hay una corre<strong>la</strong>cióncon lo significado (el concepto <strong>de</strong> una casetera portátil en tu cabeza). Ambas se necesitanpara producir sentido pero es <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre ellos, fijados por nuestros códigos culturalesy lingüísticos, <strong>la</strong> que sostiene <strong>la</strong> representación. Por tanto, ‘el signo es <strong>la</strong> unión <strong>de</strong> unaforma que significa (el significante) ... y una i<strong>de</strong>a significada (lo significado). Aunquepudiéramos hab<strong>la</strong>r ... como <strong>de</strong> dos entida<strong>de</strong>s separadas, el<strong>la</strong>s existen sólo comocomponentes <strong>de</strong>l signo ..[que es] el hecho central <strong>de</strong>l lenguaje’ (Culler, 1976, p. 19).Sassure insistió también sobre lo que l<strong>la</strong>mamos en <strong>la</strong> sección 1 <strong>la</strong> naturalezaarbitraria <strong>de</strong>l signo: ‘No hay un vínculo natural o inevitable entre el significante y losignificado’(ibid.). Los signos no poseen un sentido fijo o esencial. Lo que significa, <strong>de</strong>acuerdo con Saussure, no es ROJO o <strong>la</strong> esencia <strong>de</strong> ‘rojura’, sino <strong>la</strong> diferencia entre ROJO yVERDE. Los signos, seña<strong>la</strong>ba Saussure, ‘son miembros <strong>de</strong> un sistema y están <strong>de</strong>finidos conre<strong>la</strong>ción a los otros miembros <strong>de</strong> ese sistema.’ Por ejemplo, es difícil <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir el sentido<strong>de</strong> PADRE excepto en re<strong>la</strong>ción con, y en términos <strong>de</strong> diferencia con otros términos <strong>de</strong>lparentesco, como MADRE, HIJA, HIJO, etc.Este seña<strong>la</strong>miento <strong>de</strong> <strong>la</strong> diferencia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l lenguaje es fundamental para <strong>la</strong>producción <strong>de</strong>l sentido, <strong>de</strong> acuerdo con Saussure. Aun en el simple nivel (para repetir unejemplo anterior), tenemos que ser capaces <strong>de</strong> distinguir, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua, entre SHEEPy SHEET, antes <strong>de</strong> que vinculemos una <strong>de</strong> estas pa<strong>la</strong>bras con el concepto <strong>de</strong> un animal queproduce <strong>la</strong>na, y el oro con el <strong>de</strong> una te<strong>la</strong> que cubre un lecho. <strong>El</strong> modo más sencillo <strong>de</strong>marcar <strong>la</strong> diferencia es, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, por medio <strong>de</strong> una oposición binaria –en este ejemplo,todas <strong>la</strong>s letras son <strong>la</strong>s mismas excepto <strong>la</strong> P y <strong>la</strong> T. Igualmente, el sentido <strong>de</strong> un concepto opa<strong>la</strong>bra es frecuentemente <strong>de</strong>finido en re<strong>la</strong>ción con su opuesto directo – como en noche/día.15