Lope de Vega y la casa de Moncada - Centro Virtual Cervantes
Lope de Vega y la casa de Moncada - Centro Virtual Cervantes
Lope de Vega y la casa de Moncada - Centro Virtual Cervantes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
L O P E D E V E G A Y L A C A S A D E M O N C A D A 3 5<br />
personaje central. Don Félix es un hidalgo pobre, <strong>de</strong> origen montañés, al servicio <strong>de</strong>l rey<br />
<strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> en calidad <strong>de</strong> paje 124 . Se <strong>de</strong>fine «fénix <strong>de</strong> mis abuelos» (p. 389) y vive<br />
exiliado por culpa <strong>de</strong> unos amores <strong>de</strong>sgraciados. Se había prendado, en efecto, <strong>de</strong> una<br />
dama, doña B<strong>la</strong>nca, que, mientras él estaba combatiendo contra los moros en <strong>la</strong> Sierra<br />
Morena, lo había traicionado con don Sancho, su primo. Fijémonos en que en esta<br />
trama se reúnen los principales ingredientes <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong> La Dorotea 125 . Recordando el<br />
amor perdido, el protagonista, como bien pudiera hacer Be<strong>la</strong>rdo, entre otros dobles<br />
líricos, exc<strong>la</strong>ma: «¡Oh ausencia, <strong>de</strong> amor madrastra! / No sé quién <strong>de</strong> ti se fía» (p. 389).<br />
En Aragón don Félix se enamora <strong>de</strong> otra mujer, doña Elvira, que le hace olvidar a su<br />
primer amor, y con <strong>la</strong> cual, en el cierre <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, se <strong>casa</strong>rá con el visto bueno <strong>de</strong>l rey<br />
aragonés. Éste, y no es ningún <strong>de</strong>talle, hasta le otorga un título nobiliario <strong>de</strong> fantasía, el<br />
<strong>de</strong> Marqués <strong>de</strong> Miralba. Un agra<strong>de</strong>cido don Félix cierra <strong>la</strong> obra pidiendo «al Senado<br />
perdón» (p. 403).<br />
En este espacio fabuloso que es <strong>la</strong> ficción teatral —Oleza hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l «programa<br />
irrealista <strong>de</strong> <strong>la</strong> comedia» 126 — el rey <strong>de</strong> Aragón en persona se encarga <strong>de</strong> ha<strong>la</strong>gar <strong>la</strong><br />
figura <strong>de</strong> don Félix, recalcando sus dotes cortesanas con un juego <strong>de</strong> espejos paradójico<br />
que <strong>de</strong>sve<strong>la</strong> <strong>la</strong>s intenciones autopropagandísticas <strong>de</strong>l dramaturgo: «Hombre es discreto y<br />
que sabe / lo que a un hombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> corte, / siendo noble, es importante. / Bien hab<strong>la</strong> en<br />
cualquier materia» (p. 394).<br />
Como ocurre a menudo en estas piezas <strong>de</strong> corte nobiliario, también en Guardar y<br />
guardarse <strong>la</strong> autopromoción corre pareja con un ataque literario. En <strong>la</strong>s últimas<br />
secuencias dramáticas se engasta una pul<strong>la</strong> anticulterana en boca <strong>de</strong> Chacón. El criado<br />
<strong>de</strong> don Félix así intenta hacer razonar a su amo, <strong>de</strong>cidido a marcharse a Nápoles:<br />
Para conjurarte estoy,<br />
señor, en lenguaje culto.<br />
Por aquel candor bril<strong>la</strong>nte<br />
que viva luz y alma ostenta,<br />
aunque canoro se argenta<br />
el pié<strong>la</strong>go naufragante,<br />
que <strong>de</strong> sus, te due<strong>la</strong>s, ojos (p. 401).<br />
Según se ve, <strong>de</strong> acuerdo con unas pautas ya experimentadas, <strong>Lope</strong> imita<br />
burlescamente <strong>la</strong> semántica y <strong>la</strong> sintaxis gongorinas, rematando <strong>la</strong> pul<strong>la</strong> con un eco <strong>de</strong>l<br />
124 «Don Félix soy <strong>de</strong> Mendoza; / Así, Señor, se apellidan / los señores <strong>de</strong> mi <strong>casa</strong>, / nobleza en España<br />
antigua / <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los últimos godos, / que sus montañas habitan / por <strong>la</strong> arrogancia africana / y <strong>la</strong> españo<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>sdicha. / [...] / Al Rey <strong>de</strong> paje servía / entre otros nobles, tan pobres / y con <strong>la</strong> nobleza misma» (p. 389).<br />
125 Para un estado <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuestión sobre el tema <strong>de</strong> La Dorotea y unos datos nuevos, véase Trambaioli<br />
2006. A este respecto, pue<strong>de</strong> ser útil <strong>de</strong>stacar que al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, antes <strong>de</strong> que Félix sepa que podrá <strong>casa</strong>rse<br />
con su amada Elvira, todos creen que él se <strong>de</strong>sposará con <strong>la</strong> hermana <strong>de</strong>l rey que se l<strong>la</strong>ma Elena y que el criado<br />
Chacón <strong>de</strong>scribe burlescamente <strong>de</strong> esta manera: «Como fue por <strong>la</strong> hermosura / famosa Elena troyana, / ésta,<br />
Inés, por ser tan fea, / que es imposible pintar<strong>la</strong>...» (p. 403). Queda c<strong>la</strong>ro que <strong>la</strong> referencia a Elena, en el<br />
contexto analizado, no pue<strong>de</strong> ser inocente.<br />
126 Oleza, 1990, p. 207.<br />
CRITICÓN. Núm. 106 (2009). Marcel<strong>la</strong> TRAMBAIOLI. <strong>Lope</strong> <strong>de</strong> <strong>Vega</strong> y <strong>la</strong> <strong>casa</strong> <strong>de</strong> <strong>Moncada</strong>.