24.06.2013 Views

DE QUIMPER ET DE LÉON - Diocèse de Quimper et du Léon

DE QUIMPER ET DE LÉON - Diocèse de Quimper et du Léon

DE QUIMPER ET DE LÉON - Diocèse de Quimper et du Léon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- 190 --<br />

Archives diocésaines <strong>de</strong> <strong>Quimper</strong> <strong>et</strong> <strong>Léon</strong><br />

Et tous lvs Francais, qu'on entend aujourd'hui se réclamer<br />

<strong>de</strong>s forces morales, voudront, nous l'espérons, montrer alors<br />

quils étaient vraiment qualifiés pour revendiquer un titre<br />

dont ils savent <strong>et</strong> acceptent tout le sens.<br />

Henri ou PASSAGE, S. J., Aumônier (jénéral <strong>de</strong> la F. iV. C.<br />

« Verbi Gratia ». — Il est bien difficile <strong>de</strong> trouver un orateur<br />

parfait en lotit ; cependant, on apprécie toujours un<br />

prédicateur, nièine ordinaire, lorsqu'il est bien compris <strong>et</strong><br />

dans la mesure où il l'est.<br />

Je viens d'entendre une instruction qui m'a touché, his-<br />

Jruit <strong>et</strong> provoqué en moi tin salutaire examen <strong>de</strong> conscience<br />

Le predicateur avait, comme moi-même, un organe assez<br />

faible ; mais son débit était si rapi<strong>de</strong> que toute mon attention<br />

fut necessaire pour suivre son bel exposé ; je n'étais pourtant<br />

qu a dix mètres <strong>de</strong> la chaire.<br />

Comme je regr<strong>et</strong>tais <strong>de</strong> voir la moitié, peut-être, <strong>de</strong> l'auditoire<br />

ne pas pouvoir suivre l'idée <strong>du</strong> prédicateur !.., Il était<br />

suffisamment enten<strong>du</strong> <strong>de</strong> partout; parler plus fort eut été<br />

pénible pour lui <strong>et</strong> pour Jes assistants ; il fallait simplement<br />

une parole plus lente, <strong>de</strong>s phrases bien n<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> détachées<br />

pour <strong>et</strong>re compris <strong>de</strong> tous. — Quand on craint <strong>de</strong>s longueurs<br />

on résume, on ne se hâte pas.<br />

Evi<strong>de</strong>mment, une voix forte <strong>et</strong> sonore présente un gros<br />

avantage ; mais ce serait se tromper lour<strong>de</strong>ment que <strong>de</strong> U<br />

croire suffisante eft elle-même. Elle sera toujours enten<strong>du</strong>e •<br />

elle ne sera pas toujours un moyen d'être compris <strong>et</strong> c'est<br />

pourtant la l'essentiel.<br />

Conclusion : \e pas chercher à se faire entendre pour <strong>et</strong>re<br />

compris ; mais d'efforcer <strong>de</strong> se fa1re comprendre pour être<br />

enten<strong>du</strong>.<br />

l<br />

C'est presque une lapalissa<strong>de</strong>... <strong>et</strong> pourtant î<br />

Le besoin <strong>de</strong> prier. Ils étaient <strong>de</strong>ux <strong>du</strong> même patelin,<br />

<strong>de</strong> la même année, au <strong>de</strong>là <strong>de</strong> la quarant ain e7 V" i t7avaVllaient<br />

a peu <strong>de</strong> distance l'un <strong>de</strong> l'autre à creuser le même<br />

Boyau. L ne <strong>de</strong> ces mauvaises torpilles qui mènent un grand<br />

vacarme, <strong>et</strong> tournant en l'air avant <strong>de</strong> choir, éclate dansle<br />

voisinage.<br />

vL^teSëux 3 Pdne " ° éjà ,a m0rt a mls " son *&**WZ<br />

Il s'est penché : « Mon pauvre vieux, dis tes prières. »<br />

S-.is nius S ' n, r °l!-"t ' eS y m x Ct '"-•'•mure : « Je ne les<br />

sais plus. Mais toi, dis-les. »<br />

n-„n' ,aU - rc hésit f- J î Cherch < ? . »- fouille, <strong>et</strong> il répond ; « Je<br />

S&R sas ,ons quc toi - - Dis - ,es *•« m ê m e ; -<br />

d'im'uCitr^Tnhi 6 ^' SS "'"T 1 "" Ai, - ,si "-'°-' --*- un seau<br />

MaTs 2\Ln n, fle r<strong>et</strong>lTOr <strong>du</strong> . W-"* aes syllabes oubliées.<br />

JUIS ie seau remonte presque vi<strong>de</strong><br />

«Notre Père qui êtes aux Cieux», finit-il par dire Puis<br />

il <strong>de</strong>meure coi n'ayant pu trouver la suite. '<br />

K'<br />

Ê<br />

— 191 -<br />

Et déjà, le mourant a répété d'une voix qui faiblit • « JVotre<br />

Père qui <strong>et</strong>es aux cieux»... Il reste Ia bouche ouverte attendant<br />

ce qui doit venir <strong>et</strong> qui ne vient pas.<br />

Ah ! mais patience, on travaille, on aboutira. De nouveau<br />

l'homme lance Je seau <strong>et</strong> tire la cor<strong>de</strong>, les veines <strong>de</strong> son front<br />

se gonflent, <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te fois il ramène : Je vous salue Marie<br />

t Je vous salue Marie »... a redit le blessé docilement Et "son<br />

l'egard interroge encore.<br />

Mais qu'y a-t-il donc après ces paroles ? Quand l'-homnie<br />

était p<strong>et</strong>it, sa mere le savait <strong>et</strong> Je lui avait appris. Oui, mais<br />

lant d eau a coule sous Ies ponts <strong>de</strong>puis c<strong>et</strong>te époque • Il est<br />

un territorial <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières classes. Il a fait tant <strong>de</strong> chemin !<br />

Sur la route, il y a Us auberges <strong>et</strong> c'est là qu'on oublie.<br />

Mais quoi ? le camara<strong>de</strong> en re<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>et</strong> tourne vers lui<br />

un œil suppliant. Va-t-il le laisser dans l'embarras ? Alors<br />

<strong>du</strong>n effort a arracher, avec la cor<strong>de</strong>, toute la margelle <strong>du</strong><br />

pmts, il parvient a amarrer ce troisième fragment r «Je crois<br />

„ — _ . . UH '"': 1 ^» ' ui -- q--i* illumine enename ses<br />

trois prises <strong>et</strong> Ies fait alterner comme une litanie : « Notre<br />

Pere qui <strong>et</strong>es aux Cieux, Je vous salue Marie, Je crois en<br />

Dieu » jusqu a ce que les lèvres <strong>de</strong> son camara<strong>de</strong> n'aient plus<br />

soif <strong>et</strong> s arrêtent <strong>de</strong> remuer. Henrv BOR<strong>DE</strong>AUX<br />

------<br />

4 REMÈ<strong>DE</strong>S EN I<br />

VÉRITABLES GRAINS <strong>DE</strong> SANTÉ DU D* FRANCK<br />

——<br />

CONSTIPATION j 1 INSI<br />

CONGESTION INSUFFISANCE DU FOIE OBESITE<br />

Unité Thérapeutique comme If en est peu d'exemples.<br />

Toure* Pharmacies, 1a boîte <strong>de</strong> 50 grain : 6 fr.<br />

iiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiii'.<br />

OELBENN<br />

P.I.E GUENNEC<br />

WGIII dlplime<br />

BANDAQISTE<br />

LUN<strong>ET</strong>TERIE & ORTHOPÉDIE I<br />

<strong>DE</strong>LBENN<br />

16, Rae Kéréon, <strong>QUIMPER</strong><br />

MAISON <strong>DE</strong> CONFIANCE, RECOMMANDÉE AUX* MEMBRES DU CLERGÉ -<br />

tiHiiMimiiiiiiiiitiiitiiiiiiiiiritiiiiiiiiiiimiiiiiuimiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiui^<br />

_ Le Gérant : D. PLOUZENNEC.<br />

QUIUPER. — IMPRIMERIE CORNOUAILLAIS*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!