LICI_Handbook_FR.pdf - LICI Project
LICI_Handbook_FR.pdf - LICI Project
LICI_Handbook_FR.pdf - LICI Project
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
fournir des modèles et des tâches susceptibles d’accroître la prise de conscience des<br />
formes, des fonctions et des significations du vocabulaire spécifique de la discipline.<br />
Lorsqu’il écoute ou lit, l’apprenant remarque qu’un mot est nouveau, il se dit: « j’ai déjà vu<br />
ce mot» ou bien : « ce mot est utilisé d’une façon différente de celles que je connaissais »<br />
L’enseignant met en évidence un mot en l’écrivant au tableau. Les apprenants négocient<br />
le sens d’un mot entre eux ou avec l’enseignant. Celui-ci explique un mot en donnant une<br />
définition, un synonyme ou bien en le traduisant en langue maternelle.<br />
Le travail avec des corpus<br />
Les corpus linguistiques accessibles sur l’Internet offrent des outils intéressants.<br />
A consulter:<br />
http://www.cnrtl.fr/corpus/frantext/<br />
http://ctlf.ens-lsh.fr/b_form.asphttp://corpusdelaparole.culture.fr/<br />
Le travail avec les dictionnaires et autres outils de référence<br />
Les dictionnaires et les encyclopédies sont une mine pour l’apprentissage du vocabulaire<br />
dans un contexte EMILE. Les encyclopédies offrent des définitions de concepts et des<br />
explications de processus. Les dictionnaires monolingues fournissent la définition d’une<br />
unité lexicale dans la langue cible, les dictionnaires bilingues fournissent l’équivalent en<br />
langue maternelle. On doit prévoir des tâches qui impliquent l’emploi de ces outils de<br />
référence.<br />
Pour les concepteurs de matériels, les enseignants et les étudiants qui travaillent avec des<br />
matériels disciplinaires authentiques, à signaler le site suivant : www.wordsift.com. Cette<br />
ressource peut être utilisée pour évaluer le vocabulaire académique dans les manuels<br />
scolaires, travailler sur des concepts spécifiques, la langue, etc.<br />
Pour en savoir plus, consulter les sites suivants :<br />
http://www.veille.lu/cms/veille/content.nsf/id/ADOE-7TZBMD?opendocument&language=fr<br />
http://www.paperblog.fr/988074/un-nuage-de-tags-pour-adsmanager/<br />
Dictionnaires et autres ressources en ligne :<br />
Dictionnaires de caractère général :<br />
http://elsap1.unicaen.fr/dicosyn.html<br />
www.paragraphes.com/gen/front.html<br />
www.biblio.usherb.ca/internet/dictext.htm<br />
http://atilf.inalf.fr/tlfv3.htm<br />
www.francophonie.hachette-livre.fr/<br />
www.tv5.org (le dictionnaire multifonction)<br />
Glossaires spécifiques :<br />
http://www.cite-sciences.fr/lexique/<br />
http://www.termsciences.fr/spip.php?rubrique23<br />
http://planet-terre.ens-lyon.fr/planetterre/<br />
18