Rapport d'activités 2022-2023_final
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
72<br />
●<br />
Revelation : Sr Mary Dominic Pitt OP (Nashville) continue sa retraduction systématique du<br />
livre avec une attention particulière à la version syriaque, accompagnée de notes<br />
philologiques précises. Elle en est au chapitre 19. Le directeur exécutif a passé trois jours<br />
auprès d’elle début mai <strong>2023</strong> pour envisager la traduction des notes de contexte et de<br />
réception française, qui permettrait d’envisager une belle édition du dernier livre de la Bible<br />
chez Peeters à l’horizon de 2026.<br />
En anglais : l’English Polyglot<br />
2. BIBLE DE REFERENCE<br />
Présentée sur http://scroll.bibletraditions.org/bible#best_en/Gn1.12), cette version a été mise en<br />
place en tant que texte-canevas principal de EN-bibletraditions.org (à la place de la seule KJV),<br />
destiné à être révisé et ciselé et enrichi de notes par nos collaborateurs. Ceci fait de notre version<br />
anglaise une proposition unique sur internet.<br />
En français : La Bible en ses Traditions<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Texte : Nous disposons de notre propre traduction de l’ensemble de l’Écriture, basée sur le<br />
texte de la Vulgate médiévale (de toutes les versions grecques du Nouveau Testament, et<br />
d’une grande partie de notre propre traduction du texte massorétique, du texte des Septante<br />
et de la Peshitta). Un premier état de notre traduction de l’ensemble de la Vulgate pré-<br />
Tridentine sera livré au public à Noël <strong>2023</strong> (bibleart). Le travail de traduction, de ciselure puis<br />
d’harmonisation entre livres va se poursuivre pendant des années dans toutes ces versions.<br />
Annotation : Au fur et à mesure du travail sur le texte, on a poursuivi la composition<br />
systématique de notes en *com, *hgé, *lit, *vis, *mus ou *cin, comportant des contenus<br />
multimédias. (cf. section précédente).<br />
Introductions : le comité éditorial a consacré une grande partie de ses rencontres à la<br />
relecture de la nouvelle introduction de chaque livre, avec trois paragraphes initiaux destinés<br />
au grand public. On pourra les décliner sous forme de brèves vidéos.<br />
3 PROPOSITIONS POUR LE GRAND PUBLIC<br />
Nous tenons à cette dimension, qui est dans la tradition du service biblique du grand public vivante<br />
à l’EBAF depuis la production de sa première bible en 1956.<br />
Newsletter : PRIXM<br />
Elle est désormais autonome, mais la Bible en ses Traditions continue d’en fournir la base<br />
scientifique. Le principal rédacteur est Thomas Costrel de Corainville, les newsletters sont vérifiées<br />
chaque semaine par L. Popko et O. Catel, membres de notre comité éditorial, rejoints par Benoît<br />
Vandeputte.<br />
Bibleart.com : une Bible illustrée<br />
La grande avancée dans l’élaboration de nos propres traductions nous permet de relancer le jour de<br />
la Pentecôte <strong>2023</strong> une phase de betatesting ; nous continuons de recevoir des réponses à notre<br />
questionnaire.