XZ / Zs gyök, magyarA z -re végzıdı igék eredetileg sz -re végzıdtek, az zs -re végzıdıek s -re.Tehát az XZ/Zs gyökszavak héber megfelelıit az XS /XSz-nél is lehet keresni.Az elvont értelem: ami erınlétet biztosít – jól egyezik a héberrel.A magyar XZ gyök: áz(ik), az, ez, íz(e), íz (izület), ız, úz (nép), őz.Az XZ gyök kétszótagúvá válásaA héber XZ gyök nem vesz fel c, d, p/f, g, s, sz hangot II. szótagként.Magyar megfelelıje nem alkot II. szótagot c, f, h, j, l, m, n, t, z hangokkal.xz xz xzv xzv xzp xzh xzj xzxk xzk xzkxz xzs xzv xzb xzd xzp xzg xzsg xzk xzskxzl xzm xzn xzn xzr xzr xz-s xzsz xzt xzxz xzzXZ, összehasonlító táblázatáz=menedéket keres izá=kecske /nn/ óz=mened. keres m'íz = merészeláz/ik/ íz/e/ ız őzzo, zu = az éze = melyik? ezer = támasz óz=bátorság, menedéket keresaz /az ott!/ ez íz /izület/ /úz: kun nép/ úz, Uzs, Uzsaaszia=tevékenység, áz=erısödikÁzsia, ázsióazuvi=elhagyottIzsó /Ézsau/azuvi=elhagyott azáv = otthagy ozúv=elhagyott óz=mened. keresAzovi /tenger/ izibe özvegy üzbégezov = izsópizsópazaká = riadóizgatozev = elhagyÓzd úz településozev=meneküluzsgyi /kígyó/áz=menedéket keres jichák= nevetséges uzak=körülásottázik Izsák /Jichák/ Uzsokzu = azok ézu = amelyek ozev=menekül izuk=körülásásazok ezek ó/d/zkodik üzekedik /'kapál'/185
azál=elfogyott azál=elfogyott, iza=kecske uzál = elfogyottázalék ízlik üzletaz = akkor... ez=kecske, -xm=tömeg izmel = vésıazám! izom /hús/ üzemózen = fül ózen = fül ózen = fülizen özön /hang/ üzenazár = segít ozer = segít uzán=kiegyensúlyozott/b/azár ezer, ezred uzsonnaazár = övezı ezrá = segély izreh = honosít ézor = övezetazúr, Azori /szig./ ezért Ozora Uzorasír=gazdag, aszur=kötözöttazsúrzot = az, azt ze = ez, ezt Iszrael=segít-Isten, izréah=honosítazt ezt Izrael /alef/aclán = lusta /a gém repülése/azték /aztlán-i/izúz=bátor, felülkerekedikÍziszaz = akkor, úgy izet = elferdít azaz=felülkerekedik, mezí=izzadazaz /akkor úgy!/ ezüst /hajlékony/ izzó, izzadazár=nekibátorodiküzér, uzsoraAz úz, guz, oguz – kun nép lehetett. Az oroszok polovecnek (poles=betör), a 11.század végén pedig hunoknak nevezték ıket. "Akiket unnoknak mondunk, azokata köznép úzoknak nevezi". A besenyık, úzok és kunok a Kárpátok keletioldalán torlódtak össze. Az úzok Magyarországra 1086-ban betört nomád csapatvolt. Az úzokat, megkülönböztetésül a kipcsák "fehér-kunoktól", "feketekunoknak" nevezték. Az aszódi pogány sírokat úz / palóc temetıknek tartják.Az Uzs folyó a Kárpátok vízválasztójánál, az Uzsoki-hágónál ered. Neve az uzs(kígyó) szóból ered (uzsgyi!). Úz települések: Uz, Uza, Uzdi, Uzlar. Ózd városneve is e népnévbıl ered. Uzsa a Bakony és a Keszthelyi-hegység között van.Az ázsió: felpénz – az a százalékos különbség, mellyel a valuták piaci ára nagyobba hivatalosnál. "Nagy az ázsiója: nagy a keletje".Az Izsó férfinév a bibliai Ézsau nevébıl származik.Az izsóp évelı gyógy- és főszernövény. A Kárpát-medencében termesztett fajaa Földközi-tenger keleti részén és Ázsiában ıshonos. Figyelem: ezov=izsóp186
- Page 1 and 2:
MAGÁNHANGZÓVAL KEZDİDİ SZAVAKK
- Page 3:
A v hang története bonyolult, ké
- Page 6 and 7:
zu = az a... ze = ez a... i = romha
- Page 9 and 10:
EGY MAGÁNHANGZÓ + EGY MÁSSALHANG
- Page 11 and 12:
avd'kán = bozontos, nagyszakállú
- Page 14 and 15:
XB/V, összehasonlító táblázate
- Page 16 and 17:
ac = sietett alef ica = sietés ale
- Page 18 and 19:
Az afrikai nyelvekben gyakori, ısh
- Page 20 and 21:
XD, héber táblázatad = zsákmán
- Page 22 and 23:
kárpátnyelv fejlıdésének kezde
- Page 24 and 25:
A héber XP/F gyök kétszótagúv
- Page 26 and 27:
afszanáj = ellátó, gazdasági ti
- Page 28 and 29:
agáv = mellékesen, alkalmilag /á
- Page 30 and 31:
mogeg=m.puhít, agmón=kampóagg, a
- Page 32 and 33:
xgm xgm xgn xgn xgr xgr xgsz xgzxg/
- Page 34 and 35:
ahid = egységes ehad, had, ahat, h
- Page 36 and 37:
A héber -xj melléknév képzı a
- Page 38 and 39:
aja=ragad. madár é/j/fá = söté
- Page 40 and 41:
ekev = mert, mivel, -ért, követke
- Page 42 and 43:
ájin-kuf iker, ikur = kiherél, -
- Page 44 and 45:
akáv=feltartóztat makel=bot, hakl
- Page 46 and 47:
A lágy magánhangzóval kezdıdı
- Page 48 and 49:
alma = leányzó, fiatalassszony á
- Page 50 and 51:
xl xlx xlx xl xlv xlb xlc xlc xlp/f
- Page 52 and 53: al= -rá, kni'á=megadásalkony /le
- Page 54 and 55: alá = átkoz olár = zsebkés ote
- Page 56 and 57: XM, héber táblázatám = nép, n
- Page 58 and 59: amír = falomb emori = kánaáni ı
- Page 60 and 61: umlál=szerencsétlenség im=ha, am
- Page 62 and 63: éni, enéni / éno, éna /hn, nn/
- Page 64 and 65: anasim=emberek enos, -i, enosut = e
- Page 66 and 67: óneg = élvezeténekanak=óriás,
- Page 68 and 69: ze=az /ez, ani=énanijá = sírás,
- Page 70 and 71: arbaot = négyesével /négyeste/ a
- Page 72 and 73: arkti = északi sarki /hosszati: t
- Page 74 and 75: Az XR gyök kétszótagúvá válá
- Page 76 and 77: or=irha, oreh=letépirhaárje = oro
- Page 78 and 79: Az ár (területmérték,100 m 2 ),
- Page 80 and 81: *Ironga - régi csontkorcsolya, ami
- Page 82 and 83: askamá = ébresztı /kám=felébre
- Page 84 and 85: A magyar -xs rag és képzı ugyano
- Page 86 and 87: tés, de önállóan már csak és,
- Page 88 and 89: aszija = csinálás, készítés, t
- Page 90 and 91: XSz gyök, magyarA magyar XSzT bıv
- Page 92 and 93: iszáni = püffedtasszonyosze = meg
- Page 94 and 95: Az XT gyök: ata=jön, ata, at=te,
- Page 96 and 97: atum = elzárt, érzéketlen, töm
- Page 98 and 99: atad=tüskebokor, atáv=szekérolda
- Page 100 and 101: XZ gyök, héberAz XZ gyök valój
- Page 104: (z → zs és v → p hangváltozá