XM, héber táblázatám = nép, néptömeg ájin im = -val, -vel, egyidejőleg ájin XMám = nép alef XM ima = anya /arám/ 2 alef umá = nemzetXM alef em, imot, imahot = anya, anyaméh, alap om, umim = nemzet, csavaranyaamá = rab-, szolganı, alkar, rıf, öl, középsı ujj, hímtag alefima = nyomdai matrica alefim = ha, vagy alefambár = magtár, hombár alef imbár=zápor /lat/ XMBambát, ambátja = fürdıkád, fürdıszoba alefXMC imec = le, behúny /szemet/ ájin umác = lehúnytamác, amic = erıs, bátor, - lett imec = megerısít, bátorít, örökbe fogad alef XMCamcaá = találmány /alap-tesz/ 2 alefómec = bátorság alefamuc, amoc = hamuszürke alefal-hé umcá = marhasült, hússzeletemcá = közép /mély-tesz/ alef-ájin XMCXalef-ájin emcai / emcaim = középsı, közvetett, eszköz / anyagi lehetıségamád = fel-, meg-, fenn-, áll, -marad, szándékozik omed = áll, állóhely, emelvény ájamidá = meg-, állás, állóhely, maga-, tartás, tartósság ájinXMDamid = ellenállóképes ájinamád b' = kibírja ájinimdi = velem ájamdá / emdá = állás /foglalkozás/ álláspont /pozició, fedezék/ ájinamúd = oszlop, emelvény, oldal /könyv/ ájinamuda = hasáb /újság/ ájin imed = tördel /nyomda/ ájin umád = tördeltamád = becsül, felértékel /alap-ád/ alefomed, omdán = becslés alefamid = jómódú /megállapodott/ alXMDamodáj = búvár 2 alefamfiteatrón = körszínház alefamgus = mágus alefam-chá = köznép /ragozott/ ájinXMGimahi, imahut, imahot = anyai, -ság, anyák alef139
amak=mélyült, mélyre hatolt áj-kuf imek = kimélyít ómek=mélység, mélyre hatol áj-kufamok = mély, mélységes ájin-kuf XMK /arám/ ájin-kuf-alef umká = mélységemek = völgy, alföld, róna /mély-ek/ ájinamkán, -ut = elmélyedés, mély elme ájin-kufamkut = mélyértelmőség ájin-kufamál = dolgozik, fáradozik, fáradság, munka, kínlódás /emel/ ájin XMLamel = szorgos, dolgozó, munkás imel=tornáztat omel = dolgozik /omlik!/ ájinamil = ügynök, közvetítı ájinamalá = jutalék /amit 'felemel'/ ájinamlán = dolgos, szorgos, testnevelı ájinamilán = keményítı ájin imlen=keményít ájin umlán = keményítettXML alef é'mál = zománc imlel=boldogtalanná tesz al umlál=szerencsétlenamám = elsötétít, letompít, kialszik, pislákol ájin omem = kialszik ájin XMMájin /éjjel/ é'mim = félelem imem, im'em = homályosít, -ott elsötétít, -ett ájinamum = tompa, homályos /hang/ ájin umám, um'ám = elhomályosított, elsötétítettamami = népi, -es -szerő, nem zsidó im'um = elhomályosodás, -ítás, -ködösödés, -ítés 2 ájamamiut = népszerőség ájin XMN imum = kaptafa, próbababa alef XMMamoni = ammonita /bibliai népszövetség/ ájinXMNamán = nevel, dajkál alef imen = gyakorlatoztat alef XMNemún = hőség, bizalom alef omen=hit, dajka, nevelı, bizalomamaná=szerzıdés, szövetség alef imún = gyakorlat, -ozás alefemuná = hit, hőség alefomán, it = mővész, mester, -séghitamen /amán/ = beigazolódik alal umán, -ut = iparos, mester, -ségámen = úgy legyen alefomnám = habár alefamnón / amnún = halfajta / árvácska alefamir = kéve /maroknyi/ ájin XMR imer = kévét köt ómer = kéve, őrmérték /4 liter/ ájinamirá = kévekötés ájinimur = kévekötés, elnyomás, kizsákmányolás ájinamrá = Mózes atyja ájin140
- Page 1 and 2:
MAGÁNHANGZÓVAL KEZDİDİ SZAVAKK
- Page 3:
A v hang története bonyolult, ké
- Page 6 and 7: zu = az a... ze = ez a... i = romha
- Page 9 and 10: EGY MAGÁNHANGZÓ + EGY MÁSSALHANG
- Page 11 and 12: avd'kán = bozontos, nagyszakállú
- Page 14 and 15: XB/V, összehasonlító táblázate
- Page 16 and 17: ac = sietett alef ica = sietés ale
- Page 18 and 19: Az afrikai nyelvekben gyakori, ısh
- Page 20 and 21: XD, héber táblázatad = zsákmán
- Page 22 and 23: kárpátnyelv fejlıdésének kezde
- Page 24 and 25: A héber XP/F gyök kétszótagúv
- Page 26 and 27: afszanáj = ellátó, gazdasági ti
- Page 28 and 29: agáv = mellékesen, alkalmilag /á
- Page 30 and 31: mogeg=m.puhít, agmón=kampóagg, a
- Page 32 and 33: xgm xgm xgn xgn xgr xgr xgsz xgzxg/
- Page 34 and 35: ahid = egységes ehad, had, ahat, h
- Page 36 and 37: A héber -xj melléknév képzı a
- Page 38 and 39: aja=ragad. madár é/j/fá = söté
- Page 40 and 41: ekev = mert, mivel, -ért, követke
- Page 42 and 43: ájin-kuf iker, ikur = kiherél, -
- Page 44 and 45: akáv=feltartóztat makel=bot, hakl
- Page 46 and 47: A lágy magánhangzóval kezdıdı
- Page 48 and 49: alma = leányzó, fiatalassszony á
- Page 50 and 51: xl xlx xlx xl xlv xlb xlc xlc xlp/f
- Page 52 and 53: al= -rá, kni'á=megadásalkony /le
- Page 54 and 55: alá = átkoz olár = zsebkés ote
- Page 58 and 59: amír = falomb emori = kánaáni ı
- Page 60 and 61: umlál=szerencsétlenség im=ha, am
- Page 62 and 63: éni, enéni / éno, éna /hn, nn/
- Page 64 and 65: anasim=emberek enos, -i, enosut = e
- Page 66 and 67: óneg = élvezeténekanak=óriás,
- Page 68 and 69: ze=az /ez, ani=énanijá = sírás,
- Page 70 and 71: arbaot = négyesével /négyeste/ a
- Page 72 and 73: arkti = északi sarki /hosszati: t
- Page 74 and 75: Az XR gyök kétszótagúvá válá
- Page 76 and 77: or=irha, oreh=letépirhaárje = oro
- Page 78 and 79: Az ár (területmérték,100 m 2 ),
- Page 80 and 81: *Ironga - régi csontkorcsolya, ami
- Page 82 and 83: askamá = ébresztı /kám=felébre
- Page 84 and 85: A magyar -xs rag és képzı ugyano
- Page 86 and 87: tés, de önállóan már csak és,
- Page 88 and 89: aszija = csinálás, készítés, t
- Page 90 and 91: XSz gyök, magyarA magyar XSzT bıv
- Page 92 and 93: iszáni = püffedtasszonyosze = meg
- Page 94 and 95: Az XT gyök: ata=jön, ata, at=te,
- Page 96 and 97: atum = elzárt, érzéketlen, töm
- Page 98 and 99: atad=tüskebokor, atáv=szekérolda
- Page 100 and 101: XZ gyök, héberAz XZ gyök valój
- Page 102 and 103: XZ / Zs gyök, magyarA z -re végz
- Page 104: (z → zs és v → p hangváltozá