ekev = mert, mivel, -ért, következtében ájin-kufakív, akevi, ikvi, ikviut = következetes, -ség ájin-kufXKVakáv=feltart, -tartóztat, meg-, akadályoz, -gátol áj-kaf ukáv = meggátolt, feltartóztatottikúv = akadály, -ozás, késedelem, feltartóztatás, visszatartás ájin-kafakavá = akadály, gátlás ájin-kafXK/ChVachbár, -ón = egér, egérke ájinachbará / achbaros = egér / patkány /arám/ ájin-alefakavis = pók /akadós/ ájin-kafakác = akác, megcsípte, -szúrta, csipkelıdött, megmarta ájin-kufXKCXKV ájin-kuf okec = megcsíp, -szúr, -mar, csipkelıdik, fullánk, hegye, él, kocsányakicá=csípés, szúrás, marás áj-kuf XKC ájin-kuf ukca = csattanó /vicc/ikcec = szurkál, csíp /szúnyog/ ájin-kufikcuc = csípés, viszketés ájin-kufikcen = csíp, szurkál ájin-kufájin-kuf okcani = csípıs, csipkelıdı, szúrós /csalán, megjegyzés/akad = megkötözte /áldozatot/ ájin-kuf XKD oked = megkötöz áj-kufakedá = megkötözés, feláldozás /életet/ ájin-kufakod = fehérbokás ájin-kufekdáh = revolver alef-kufXKDakdamut = bevezetés alef-kufachaf = kényszerítette alef ukáf = nyereg ochef = rákényszerít alefechef = súly, nyomás alef ikef, ikuf = fel-, nyergel, -és al-kaf XK/ChFalef échachá = hogyan? ichpát l'... = törıdik vele alefakaf = meg-, kikerülte, kitért ájin-kuf XKF okef=meg-, kikerül, kitér ájin-kufakif = közvetett, kerülı ájin-kuf ikuf = meg-, kikerülés, kitérés ájin-kufXKJakách = elnyomás alef-kafokíja = súlyegység /régi/ alef-kufXK/Ch-Chachál = meg-, ette, felemésztette alef XK/ChL óchel = étkezés, étel, eszik alef123
achilá / achlán = evés / falánk alefichlesz, ichlusz = benépesít, -és alef-szamechochluszijá = lakosság alef-szamechaklim = klíma, éghajlat /kellem?/ iklem = akklimatizál alef-kuf XKLiklum = meghonosodás, akklimatizálódás alef-kufichul = emésztés ájinXK/ChLikel, ukál = meg-, elemészt, -ett ájin-kafXKLikel = görbelábú, elferdít, lefoglal ájin-kufikul = forduló, kanyar, elferdítés, foglalás /tartozás/akalkal = görbe, girbe-gurba ájin-2 kuf ájin-kuf ukál = elferdített, lefoglalt /zárolt/akaltón = kígyóvonal, labirintus ájin-kufakám = elgörbítette, elferdítette, fintorított ájin-kuf okem = görbeség XKMakum, ikum = elgörbítés, -ferdítés ajin-kufájin-kuf ukám = elgörbített, ferdítettakom, akumá = görbe, hajlított ikem = elgörbít, elferdít ajin-kufakmán = csavaros esző alef-kufakmanut = ferdeség /viselkedés, nézet/ alef-kufechem, echesz = bokaperec ájinXK/ChMachom = sötét színő alefuchmanit = áfonya /sötét/ alefachen = bizony, valóban alefXK/ChNachnáj = vadnövény /kígyószisz, sötét virágú/ ájin-alefXK/ChNikonin = ikon, arc-, szentkép alef-kuf XKNokiánosz = óceán alef-kufachár = bajba kever, megzavar /kedélyt/ ájinXK/ChRájin ocher = beszennyez, megront /erkölcs/ megzavar /kedélyt/iker, ichúr = felzavar, -ás /vízet/ ájin-kafachur, achruchi = borús, zavaros /enyhén/ ájinakár = meddı, kitépte, áthelyezte, költözött, fogat húzott ájin-kuf XKRájin-kuf oker = kitép /gyökeresen/ átköltözik, áthelyez, fogat húz, meddıakur = kitépett, kiherélt, meddı, terméketlen, hontalan ájin-kufXKR124
- Page 1 and 2: MAGÁNHANGZÓVAL KEZDİDİ SZAVAKK
- Page 3: A v hang története bonyolult, ké
- Page 6 and 7: zu = az a... ze = ez a... i = romha
- Page 9 and 10: EGY MAGÁNHANGZÓ + EGY MÁSSALHANG
- Page 11 and 12: avd'kán = bozontos, nagyszakállú
- Page 14 and 15: XB/V, összehasonlító táblázate
- Page 16 and 17: ac = sietett alef ica = sietés ale
- Page 18 and 19: Az afrikai nyelvekben gyakori, ısh
- Page 20 and 21: XD, héber táblázatad = zsákmán
- Page 22 and 23: kárpátnyelv fejlıdésének kezde
- Page 24 and 25: A héber XP/F gyök kétszótagúv
- Page 26 and 27: afszanáj = ellátó, gazdasági ti
- Page 28 and 29: agáv = mellékesen, alkalmilag /á
- Page 30 and 31: mogeg=m.puhít, agmón=kampóagg, a
- Page 32 and 33: xgm xgm xgn xgn xgr xgr xgsz xgzxg/
- Page 34 and 35: ahid = egységes ehad, had, ahat, h
- Page 36 and 37: A héber -xj melléknév képzı a
- Page 38 and 39: aja=ragad. madár é/j/fá = söté
- Page 42 and 43: ájin-kuf iker, ikur = kiherél, -
- Page 44 and 45: akáv=feltartóztat makel=bot, hakl
- Page 46 and 47: A lágy magánhangzóval kezdıdı
- Page 48 and 49: alma = leányzó, fiatalassszony á
- Page 50 and 51: xl xlx xlx xl xlv xlb xlc xlc xlp/f
- Page 52 and 53: al= -rá, kni'á=megadásalkony /le
- Page 54 and 55: alá = átkoz olár = zsebkés ote
- Page 56 and 57: XM, héber táblázatám = nép, n
- Page 58 and 59: amír = falomb emori = kánaáni ı
- Page 60 and 61: umlál=szerencsétlenség im=ha, am
- Page 62 and 63: éni, enéni / éno, éna /hn, nn/
- Page 64 and 65: anasim=emberek enos, -i, enosut = e
- Page 66 and 67: óneg = élvezeténekanak=óriás,
- Page 68 and 69: ze=az /ez, ani=énanijá = sírás,
- Page 70 and 71: arbaot = négyesével /négyeste/ a
- Page 72 and 73: arkti = északi sarki /hosszati: t
- Page 74 and 75: Az XR gyök kétszótagúvá válá
- Page 76 and 77: or=irha, oreh=letépirhaárje = oro
- Page 78 and 79: Az ár (területmérték,100 m 2 ),
- Page 80 and 81: *Ironga - régi csontkorcsolya, ami
- Page 82 and 83: askamá = ébresztı /kám=felébre
- Page 84 and 85: A magyar -xs rag és képzı ugyano
- Page 86 and 87: tés, de önállóan már csak és,
- Page 88 and 89: aszija = csinálás, készítés, t
- Page 90 and 91:
XSz gyök, magyarA magyar XSzT bıv
- Page 92 and 93:
iszáni = püffedtasszonyosze = meg
- Page 94 and 95:
Az XT gyök: ata=jön, ata, at=te,
- Page 96 and 97:
atum = elzárt, érzéketlen, töm
- Page 98 and 99:
atad=tüskebokor, atáv=szekérolda
- Page 100 and 101:
XZ gyök, héberAz XZ gyök valój
- Page 102 and 103:
XZ / Zs gyök, magyarA z -re végz
- Page 104:
(z → zs és v → p hangváltozá