aja=ragad. madár é/j/fá = sötétség, é/j/fó = hol van?uján = kiegysúlyozottaja-k, Ajka éjjel ujj /az ujjain/ajál=kos szarvasjonek = szopikájul /elejtett vad/ájin = forrásejend /ennivaló/ijen = betekintés, megfontolásajánl, ajándék ilyen olyanojev = ellenségeskedikijesztajen=betekintett ijet = betőz ájit = keselyőajtó /ki/ejt ojt /beleszúr/ajál = kos, szarvasajzó /íjat/ijár = ápr-máj havaíjaz /minden nı/Ijed = elpárolog. A gondolati kép közös: aki megijed, az elpárolog onnan.Ajak – a ragadozó 'ajakkal' fogja meg a prédát.Uján = ki van egyensúlyozva. Sok majom jár két lábon, de az ujjaira támaszkodik.XK/Ch gyök, héberA héberben kétféle k bető van: a "régi" és a változó, a k/ch.Ez utóbbit, megkülönböztetésül, lilával jelöljük.A héber XK gyök (kemény a + régi k): aká = elnyomás, uká = gödör.Az XKX gyök (kemény a + régi k + lágy a): aká = baj (arám szó).Az XK gyök (lágy a + régi k): akó = zerge.Egy XK gyökszó is van: akó = Akkó városa (nevét nyilván a zergékrıl kapta).Az XK/Ch: ách = de, csak, bizony, éch, -á = hogyan? – ezek a csodálkozás,nemtetszés indulatszavai.A héber kx- általánosan használt viszonyító elıljáró. Jelentése: olyan, mint,körülbelül, -kor, -ként (hasonlóképpen).Az -xk utórag (régi k) hatása: az alapszó jelentése ismétlıdı, sok van belıle,vagy folyamatos. Pl.: ar-ak = megfutamodó, ar-ik = szökevény, ór-ek = (vér) ér.A magyar többesszám jelének eredeti értelmét tehát a héber nyelv ırzi.Ezúttal idesoroljuk az o/u/v-vel bıvített XK/Ch és XK gyökszavakat is:XK/ChV: akáv, ikúv, ukáv. Közös elvont értemük: akadályozás.121
XKV: akáv, ekev, ikev, okev, ukáv. Az ısi értelem: amire az ölyv és egy nyomokatkövetı ember képes. Mai jelentések: ölyv, lábnyom, nyomoz, figyeli, kíséri,követi, következtet, KÖBRE EMEL! A köbözés a lábnyomok vizsgálatábólered. Nézzük csak: ha egy kétlábú haladt mielıttünk, annak 1 lépéstávolságát 4lábnyom, kettıt 6 nyom, hármat 8 lábnyom jelent. 2 3 = 8. Négylábúnál viszont a8 lábnyom csak egy lépéstávolság, de itt hozzá kell adni az állat testhosszát.A nyomolvasás és annak kiértékelése az elıember ösztönös képessége volt.A nyomokból másodpercek alatt felfogta az elıtte elhaladó távolságát, sebességét,az eltelt idıt, de még a saját, óvatos távolságtartásának mértékét is. Valószínőlegez a titka a ma élı fejszámoló mővészeknek, köztük az autisztikus fejszámolóknakis. Akiknek, mivel nem is kerülnek be az oktatási rendszerbe, nemrontják le (a lassú, papíron való számolással) a velük született képességüket.A majom kétkezes – s a fejszámoló elıember is még az lehetett. Az emberta kézifegyverek kezelése (és készítése) tette jobb- és balkezessé. Ezzel azonbanmentális hátrányt szenvedett: leromlott a két agyfél kiváló együttmőködése.Az XK/Ch gyök kétszótagúvá válása a héberbenAz XK/Ch/ gyökcsoport csak elıdjét, a h -t és utódját, a g hangot nem veszi fel.xk/ch xk/ch xk xk xk/chv xkv xkc xkd xkd xk/chf xkf xkjxk/chl xk/chl xkl xkl xk/chm xk/chm xkm xk/chn xk/chn xknxk/chr xk/chr xkr xk/chs xk/chs xk/chsz xk/chsz xk/cht xk/chz xk/chzXK, héber táblázataká = el-, nyomás /akad/ ájin-kuf heik /uk/=nyom, nyomasztó áj-kuf uká=gödör XKaká = baj /arám/ ájin-kuf-alef XKXakó = Akkó ájin-kaf XKakó = zerge alef-kuf XKách = de, csak, bizony alef-chaf iká = van /arám/ alef-kaf-alef XK/Chéch, -á = hogyan? alef-chafakáv = ölyv, nyomon követtte, becsapta, figyelemmel kísérte ájin-kufakev = sarok, láb-, nyom ájin-kufakóv, akubá = görbe, nyomokkal teli ájin-kufXKVájin-kuf okev = nyomon követ, becsap, figyelemmel kísérikúv = nyomozás, figyelemmel kísérés, köbözésáj-kuf ukáv=követett, köbre emelt122
- Page 1 and 2: MAGÁNHANGZÓVAL KEZDİDİ SZAVAKK
- Page 3: A v hang története bonyolult, ké
- Page 6 and 7: zu = az a... ze = ez a... i = romha
- Page 9 and 10: EGY MAGÁNHANGZÓ + EGY MÁSSALHANG
- Page 11 and 12: avd'kán = bozontos, nagyszakállú
- Page 14 and 15: XB/V, összehasonlító táblázate
- Page 16 and 17: ac = sietett alef ica = sietés ale
- Page 18 and 19: Az afrikai nyelvekben gyakori, ısh
- Page 20 and 21: XD, héber táblázatad = zsákmán
- Page 22 and 23: kárpátnyelv fejlıdésének kezde
- Page 24 and 25: A héber XP/F gyök kétszótagúv
- Page 26 and 27: afszanáj = ellátó, gazdasági ti
- Page 28 and 29: agáv = mellékesen, alkalmilag /á
- Page 30 and 31: mogeg=m.puhít, agmón=kampóagg, a
- Page 32 and 33: xgm xgm xgn xgn xgr xgr xgsz xgzxg/
- Page 34 and 35: ahid = egységes ehad, had, ahat, h
- Page 36 and 37: A héber -xj melléknév képzı a
- Page 40 and 41: ekev = mert, mivel, -ért, követke
- Page 42 and 43: ájin-kuf iker, ikur = kiherél, -
- Page 44 and 45: akáv=feltartóztat makel=bot, hakl
- Page 46 and 47: A lágy magánhangzóval kezdıdı
- Page 48 and 49: alma = leányzó, fiatalassszony á
- Page 50 and 51: xl xlx xlx xl xlv xlb xlc xlc xlp/f
- Page 52 and 53: al= -rá, kni'á=megadásalkony /le
- Page 54 and 55: alá = átkoz olár = zsebkés ote
- Page 56 and 57: XM, héber táblázatám = nép, n
- Page 58 and 59: amír = falomb emori = kánaáni ı
- Page 60 and 61: umlál=szerencsétlenség im=ha, am
- Page 62 and 63: éni, enéni / éno, éna /hn, nn/
- Page 64 and 65: anasim=emberek enos, -i, enosut = e
- Page 66 and 67: óneg = élvezeténekanak=óriás,
- Page 68 and 69: ze=az /ez, ani=énanijá = sírás,
- Page 70 and 71: arbaot = négyesével /négyeste/ a
- Page 72 and 73: arkti = északi sarki /hosszati: t
- Page 74 and 75: Az XR gyök kétszótagúvá válá
- Page 76 and 77: or=irha, oreh=letépirhaárje = oro
- Page 78 and 79: Az ár (területmérték,100 m 2 ),
- Page 80 and 81: *Ironga - régi csontkorcsolya, ami
- Page 82 and 83: askamá = ébresztı /kám=felébre
- Page 84 and 85: A magyar -xs rag és képzı ugyano
- Page 86 and 87: tés, de önállóan már csak és,
- Page 88 and 89:
aszija = csinálás, készítés, t
- Page 90 and 91:
XSz gyök, magyarA magyar XSzT bıv
- Page 92 and 93:
iszáni = püffedtasszonyosze = meg
- Page 94 and 95:
Az XT gyök: ata=jön, ata, at=te,
- Page 96 and 97:
atum = elzárt, érzéketlen, töm
- Page 98 and 99:
atad=tüskebokor, atáv=szekérolda
- Page 100 and 101:
XZ gyök, héberAz XZ gyök valój
- Page 102 and 103:
XZ / Zs gyök, magyarA z -re végz
- Page 104:
(z → zs és v → p hangváltozá