19.05.2013 Views

L'architettura delle città fluviali - Intranet di Ateneo - Università degli ...

L'architettura delle città fluviali - Intranet di Ateneo - Università degli ...

L'architettura delle città fluviali - Intranet di Ateneo - Università degli ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

te ed il quai dell'Horloge. 18 L'assenza <strong>di</strong> fondazioni è uno dei vincoli<br />

principali dei ponti, inesistente nelle case della terraferma.<br />

L'ossatura è utilizzata, come sulla terraferma, per i solai e le<br />

parti a sbalzo al<strong>di</strong>là del parapetto: le facciate posteriori <strong>delle</strong><br />

case del ponte Marie sono costruite così fino dall'inizio, 19 a causa<br />

del loro leggero sbalzo. 20 Le case sul Petit Pont, quasi interamente<br />

a sbalzo su pilastri <strong>di</strong> pietra e pali <strong>di</strong> legno, sono costruite<br />

in tavolato. 21 Sugli altri ponti, gli sbalzi sono sovente ridotti<br />

a <strong>delle</strong> camerette sovrapposte, ben visibili sulle rappresetazioni<br />

del ponte au Change 22 o su una veduta del ponte Marie<br />

dovuta al pennello <strong>di</strong> Raguenet. 23 Solo il ponte Notre-Dame vede<br />

elevarsi questo sbalzo su tutta l'altezza all'inizio del XVIII<br />

secolo, per "il conforto" <strong>delle</strong> case. 24 È probabilmente per via<br />

fluviale che sono trasportati i materiali della struttura. Sembra<br />

che si impieghi una struttura a pali che salgono dal fondo fino<br />

in cima, 25 pertanto obsoleta, 26 ma la <strong>di</strong>fficoltà <strong>di</strong> saldare la facciata<br />

completa contro i muri <strong>di</strong>visori, senza particolari apparecchi<br />

<strong>di</strong> sollevamento, favorisce l'ipotesi <strong>di</strong> una ossatura realizzata<br />

con legni corti (fig.1). La presenza <strong>di</strong> arpioni per tenere<br />

le travi è un in<strong>di</strong>zio supplementare.<br />

Lottare contro l'esiguità <strong>delle</strong> case<br />

La messa in opera <strong>di</strong> stanze a sbalzo si effettua al momento<br />

della costruzione, perlomeno al livello più basso. 27 Oltre ad un<br />

ingran<strong>di</strong>mento notevole <strong>di</strong> "case che sono così poco estese sul<br />

suolo", 28 lo sbalzo permette <strong>delle</strong> economie: vi si sistema sovente<br />

un gabinetto, la cui evacuazione si effettua <strong>di</strong>rettamente<br />

nella Senna. Il luogotenente generale <strong>di</strong> polizia Lenoir, attaccato<br />

da una denuncia contro gli scarichi d'immon<strong>di</strong>zie versati<br />

nel fiume, afferma per scagionare il personale dei netturbini,<br />

che "gli abitanti <strong>delle</strong> case sui ponti, vi gettano in continuazione<br />

ogni specie <strong>di</strong> immon<strong>di</strong>zie; che anche molte latrine scaricano<br />

nel fiume”. 29 Le Camus de Mézières pretende che "non vuotare<br />

i pozzi neri" permette un'economia annua <strong>di</strong> 50 livree. 30<br />

D'altra parte, sul ponte Saint-Michel, l'aggetto è previsto "sia<br />

per permettere <strong>di</strong> tirare su l'acqua fino all'alloggio che per evacuare<br />

i gabinetti”. 31 Tirare su <strong>di</strong>rettamente l'acqua dalla Senna<br />

è in effetti uno dei vantaggi <strong>di</strong> queste case.<br />

D'altra parte, la <strong>di</strong>stribuzione interna 32 è concepita per ottenere<br />

il massimo <strong>di</strong> superficie abitabile rispetto ad una superficie<br />

minima: il raddoppio verticale <strong>di</strong> una parte del piano terreno<br />

lo prova. La bottega che occupa la parte anteriore del pia-<br />

lement de point d’appui et que la suppression de l’une d’elles<br />

exposerait toutes les autres de la même ligne à tomber”. 17 En<br />

1737 déjà, Boffrand et Beausire avaient décidé de doubler<br />

l’épaisseur d’un mur mitoyen devenu mur pignon de la rangée<br />

aval du pont au Change à la suite de la démolition de trois maisons,<br />

pour améliorer la circulation entre le pont et le quai de<br />

l’Horloge. 18 L’absence de fondations est une des principales<br />

contraintes des ponts, inconnue de la terre ferme.<br />

La charpente est utilisée, comme sur la terre ferme, pour les<br />

planchers et les parties en encorbellement au-delà du parapet:<br />

les façades postérieures des maisons du pont Marie sont ainsi<br />

é<strong>di</strong>fiées dès l’origine, 19 à cause de leur légère saillie. 20 Sur le<br />

Petit Pont, les maisons, presque entièrement en saillie, sur des<br />

piliers de pierre et des pilotis de bois, sont construites en pan<br />

de bois. 21 Sur les autres ponts, les saillies sont souvent réduites<br />

à des cabinets superposés, bien visibles sur les représentations<br />

du pont au Change 22 ou sur une vue du pont Marie<br />

due au pinceau de Raguenet. 23 Seul le pont Notre-Dame voit<br />

cet encorbellement s’élever sur toute la hauteur au début du<br />

XVIII e siècle, “pour la commo<strong>di</strong>té” des maisons. 24 C’est probablement<br />

par la voie fluviale que sont apportées les structures<br />

de charpente. Il semble qu’on y emploie la structure à poteaux<br />

montant de fond en comble, 25 pourtant obsolète, 26 mais la <strong>di</strong>fficulté<br />

de sceller la façade complète contre les murs mitoyens,<br />

sans appareils de levage particuliers, plaide en faveur d’une<br />

charpente à bois courts (la présence de harpons d’attache des<br />

sablières en est un in<strong>di</strong>ce supplémentaire) (fig.1).<br />

Lutter contre l’exiguïté des maisons<br />

La mise en place de pièces en encorbellement s’effectue<br />

dès la construction, au moins au niveau le plus bas. 27 Outre un<br />

agran<strong>di</strong>ssement notable de “maisons [qui] ont si peu d’étendu<br />

sur le sol”, 28 l’encorbellement permet des économies: on y<br />

aménage souvent un cabinet d’aisance, dont l’évacuation s’effectue<br />

<strong>di</strong>rectement dans la Seine. Le lieutenant général de police<br />

Lenoir, saisi d’une plainte contre les tombereaux d’ordures<br />

qu’on déverse dans le fleuve, affirme, pour <strong>di</strong>sculper le personnel<br />

de voirie, “que les habitants des maisons étant sur les<br />

ponts y jettent continuellement des saletés de tout espèce; que<br />

beaucoup de latrines se portent aussy dans la rivière”. 29 Le Camus<br />

de Mézières prétend que “la non vuidange de la fosse<br />

d’aisance” permet une économie annuelle de 50 livres. 30 Par<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!