31.05.2013 Views

Adachiara Zevi - arteinmemoria

Adachiara Zevi - arteinmemoria

Adachiara Zevi - arteinmemoria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

62<br />

82 nomi e cognomi di cittadini ostiensi scelti a caso<br />

sull’elenco telefonico rispecchiano la società attuale:<br />

italiani ma anche di altre nazionalità, in proporzione reale,<br />

non “politically correct”. Non conta chi siano ma che<br />

esistano; per renderli anzi meno identificabili Gerz<br />

suggerisce che la scelta cada su nomi presenti almeno<br />

due volte sull’elenco. Sono scritti su piccole targhe poste<br />

alla sommità di supporti di rame, gli stessi utilizzati negli<br />

Orti Botanici per nominare le piante. E all’Orto Botanico di<br />

Roma sono state infatti realizzate. Gerz, sui cui contromonumenti<br />

ci siamo intrattenuti a lungo e ripetutamente<br />

su queste pagine, è il primo artista a intervenire nel<br />

campo che separa la sinagoga dal resto del sito<br />

archeologico dove dissemina, a mò di margherite tra il<br />

verde dell’erba medica, quei nomi secondo una traiettoria<br />

irregolare e diagonale. Noi e loro è titolo ambiguo:<br />

suggerisce una differenza, una distanza, persino<br />

un’ostilità, ma anche una comunanza, una condivisione:<br />

proprio il passaggio dall’antagonismo al dialogo è per<br />

Gerz il compito della memoria e delle opere a essa<br />

dedicate. Nella piena consapevolezza della storia,<br />

occorre trasformare i nemici di ieri negli amici di oggi,<br />

lavorare con i vivi per onorare i morti. Per questo il campo<br />

di Ostia è popolato di persone vive e i loro nomi sono<br />

disposti con la casualità dell’incontro, non irreggimentati<br />

come le lapidi in un cimitero.<br />

Se dunque il campo separa “noi” della sinagoga da “loro”<br />

dell’insediamento ostiense, Noi e loro ne capovolge il<br />

senso colmando la distanza e invitando al dialogo e alla<br />

conoscenza. Con un’opera che non è eterna come un<br />

monumento ma temporanea e reversibile come un<br />

incontro: il lavoro è ospite abusivo, come del resto l’erba<br />

medica, coltivata in attesa che riprendano gli scavi.<br />

L’opera e la natura si contendono il campo: leggibili a<br />

gennaio, quando l’erba è tagliata di fresco, i nomi sono<br />

progressivamente fagocitati dall’erba che cresce e da altri<br />

fiori che vi sbocciano spontaneamente.<br />

Perché i monumenti e le targhe toponomastiche che<br />

occupano gli spazi pubblici sono sempre dedicati ai morti,<br />

Eighty-two names (first and last) of people living in Ostia,<br />

randomly selected from the telephone directory to mirror<br />

current society: Italians and other nationalities, in a real<br />

and not “politically correct” ratio. It doesn’t matter who<br />

they are, but only that they exist; to make them less<br />

identifiable, Gerz suggested that the choice fall on names<br />

listed at least two times in the directory. They are written<br />

on small plaques set atop copper supports, the same<br />

utilised in Botanical Gardens to name plants, plaques that<br />

were actually realised inside the Botanical Gardens in<br />

Rome. Gerz, whose counter-monuments have been<br />

discussed often and repeatedly in previous catalogues, is<br />

the first artist to intervene in the field that separates the<br />

synagogue from the rest of the archaeological site,<br />

disseminating his names like margarita flowers amongst<br />

the green medicinal herbs along an irregular and diagonal<br />

trajectory. Noi e loro is an ambiguous title: it suggests a<br />

difference, a distance, even a hostility, as well as a<br />

common trait, something shared: the passage from<br />

antagonism to dialogue is, for Gerz, precisely the role of<br />

memory and the works dedicated to it. With a full<br />

awareness of history, it is necessary to transform<br />

yesterday’s foes into today’s friends, to work with the<br />

living to honour the dead. For these reasons, the field in<br />

Ostia is populated by living people and their names<br />

displayed with the casualness of a chance encounter, and<br />

not regimented like the tombstones in a cemetery.<br />

Thus, if the field separates the “us” of the synagogue from<br />

the “them” of the settlement in Ostia, Noi e loro inverts<br />

this meaning, bridging the gap and seeking dialogue and<br />

understanding. With a work that is not eternal like a<br />

monument, but temporary and reversible, like an<br />

encounter: the piece is an illegal guest, what is more like<br />

the medicinal herbs themselves, cultivated while awaiting<br />

the next phase of excavations. The work and nature<br />

contend the field: legible in January, when the grass has<br />

been freshly cut, the names are progressively absorbed<br />

by the growing grass and other spontaneous flowers.<br />

Why are the monuments and toponomastic plaques that

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!