31.05.2013 Views

Adachiara Zevi - arteinmemoria

Adachiara Zevi - arteinmemoria

Adachiara Zevi - arteinmemoria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

componenti, Long realizza una scultura delle stesse<br />

dimensioni a St. Martin’s, con la diagonale nella posizione<br />

del sole alla stessa ora. Nelle sue parole, «i due oggetti<br />

sono in relazione attraverso un terzo, in un contesto di<br />

tempo e distanza, memoria e viaggio» 86 . Specificando<br />

che il terzo oggetto è in movimento, la distanza temporale<br />

è di 168 ore mentre quella spaziale di 225 miglia.<br />

I due lavori stabiliscono dunque una relazione diretta tra la<br />

scultura realizzata camminando, variamente documentata,<br />

e quella costruita all’interno degli spazi espositivi. Stessi i<br />

materiali, reperiti in natura, frammenti di legno, pietre<br />

oppure fango distribuito direttamente con le mani sul<br />

pavimento o sulle pareti, stesse le dimensioni e gli<br />

orientamenti. Se le fotografie, le mappe e i testi relativi agli<br />

interventi esterni «nutrono l’immaginazione» e distillano le<br />

esperienze, le sculture in galleria «nutrono i sensi» 87 con<br />

la fisicità delle pietre e dei legni, con la gestualità delle<br />

impronte, degli schizzi e delle colature di fango. Se gli<br />

interventi all’esterno e all’interno si equivalgono, lo stesso<br />

accade per i diversi modi di ricordare, descrivere e<br />

documentare le sculture in cammino. Le mappe, ad<br />

esempio, hanno una funzione ben diversa dalla fotografia:<br />

combinano immagine e linguaggio, mostrano la storia, la<br />

geografia e i nomi dei luoghi, ispirano e suggeriscono idee<br />

e luoghi dove camminare, sono insostituibili compagne di<br />

viaggio e di orientamento, additano l’intero cammino,<br />

mostrando in ogni momento la strada già percorsa e quella<br />

da percorrere.<br />

Alla mostra di Francoforte Long incontra Konrad Fischer:<br />

presente come artista, aprirà l’anno successivo la galleriacenacolo<br />

di Düsseldorf, dove artisti minimalisti, concettuali,<br />

processuali, dell’Arte Povera, europei e americani,<br />

confronteranno le loro idee e ricerche, oltre i confini<br />

tradizionali della pittura, scultura e architettura, oltre le<br />

barriere tra spazi dell’arte e quelli della vita, per una inedita<br />

relazione con lo spettatore. Qui ha luogo in quegli anni<br />

l’incontro tra Long e Penone. Fischer ospita nel 1968 la<br />

prima personale di Long, che occupa il pavimento con una<br />

serie di legni presi dagli alberi che costeggiano il fiume<br />

Specifying that the third object is in movement, that the<br />

temporal distance is 168 hours, and the spatial distance<br />

225 miles.<br />

The two works thus established a direct relationship<br />

between the sculpture realised while walking,<br />

documented at various times, and that constructed inside<br />

exhibition spaces. The same materials, found in nature,<br />

fragments of wood, stones or mud distributed across the<br />

floor or walls by hand, the same dimensions and the<br />

same orientations. While the photographs, the maps and<br />

texts relative to the external interventions “feed the<br />

imagination” and distil the experiences, the sculptures in<br />

the gallery “feed the senses” 87 with the physicality of<br />

stones and wood, with the gesturality of the imprint, the<br />

sketches and drippings of mud. If the interior and exterior<br />

interventions are rendered equal, the same takes place<br />

for the diverse ways of recording, describing and<br />

documenting the sculptures while walking. The maps, for<br />

example play a very different role<br />

than photography: they combine<br />

images and language, they demonstrate<br />

the history, geography<br />

and names of places, they inspire<br />

and suggest ideas and places<br />

where to walk, they are<br />

impossible to substitute companions<br />

of travel and orientation, they indicate the entire<br />

path of the walks, demonstrating at each moment the<br />

road travelled and that to be travelled.<br />

At the Frankfurt exhibition Long encountered Konrad<br />

Fischer: present as an artist, the following year he<br />

opened the gallery-cenacle in Düsseldorf, where<br />

Minimalist, Conceptual, Process, Arte Povera, European<br />

and American artists could compare ideas and research,<br />

beyond the traditional confines of painting, sculpture and<br />

architecture, beyond the barriers between the spaces of<br />

art and those of life, to create an entirely new relation with<br />

the viewer. This was site during these years of the<br />

encounter between Long and Penone. In 1968 Fischer<br />

83

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!