05.06.2013 Views

NN. 69/70 LUGLIO-AGOSTO/SETTEMBRE-OTTOBRE 2009 - EPA

NN. 69/70 LUGLIO-AGOSTO/SETTEMBRE-OTTOBRE 2009 - EPA

NN. 69/70 LUGLIO-AGOSTO/SETTEMBRE-OTTOBRE 2009 - EPA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Az olasz sajtó* Rózsa Flores Eduardo halála<br />

alkalmából a kalandor, legkíméletlenebb terrorista<br />

Marcos-barátról, a titkok harcosáról számol<br />

be felvillantva élete fontosabb eseményeit.<br />

Amint sikerül időt szakítanom, lefordítom a<br />

cikket vagy összefoglalót írok a ma reggel<br />

megjelent teljes oldalnyi, lepedő nagyságú,<br />

főoldalon megjelent írásról.<br />

Terrorista bandának, zsoldosnak, szélsőjobboldali<br />

fasisztáknak nevezik a bolíviai politikusok azokat az<br />

állítólagos merénylőket, akiket kommandósok lőttek le<br />

Santa Cruz városban. A három halott közül kettő<br />

magyar, és egy magyar van az elfogottak közt is. A<br />

hatóságok szerint mások mellett az elnök életére törtek<br />

volna. (Forrás: MR./Ld. Segít az Interpol...)<br />

Az Interpol felajánlotta segítségét a bolíviai hatóságoknak<br />

az elnök elleni állítólagos összeesküvés kivizsgálásában.<br />

Bolívia azután fordult a nemzetközi nyomozó szervezethez,<br />

hogy csütörtökön egy rajtaütésben lelőttek három embert, és<br />

elfogtak két másikat. Az egyik lelőtt férfi vélhetően a<br />

Bolíviában született magyar származású Eduardo Rózsa-Flores<br />

volt, és több tudósítás megemlíti, hogy szeparatistaként a délszláv<br />

háborúban is harcolt. Egy másik áldozat romániai<br />

születésű magyar volt, bár még ezt sem erősítették meg. Az<br />

elfogottak közül az egyiknek magyar útlevele van. A bolíviai<br />

hatóságok azt állítják, a csoport több merényletre készült<br />

állami tisztségviselők ellen. Az ország ellenzéki vezetője<br />

azonban az igazság kiderítését kéri az Interpoltól, mert<br />

szerinte Evo Morales államfő csak az állami erőszak<br />

igazolására használja az akciót. (MR)<br />

Családja kérésére eltemették Santa Cruzban a Bolíviában<br />

lelőtt magyar származású Rózsa-Flores Eduardót. (MR)<br />

Balázs Péter magyar külügyminiszter kételyeinek adott<br />

hangot a Morales elleni «nemzetközi összeesküvésről» szóló<br />

bolíviai elmélet kapcsán. Közölte, hogy a magyar szervek még<br />

mindig nem kaptak elegendő információt a bolíviai<br />

hatóságoktól. Magyarország most már követeli a tájékoztatást<br />

- fűzte hozzá a külügyminiszter. Ugyanakkor az írek által<br />

szorgalmazott nemzetközi vizsgálattal kapcsolatban Balázs azt<br />

mondta: nem biztos, hogy ez szolgálja a legjobban az ügyet,<br />

jogalap a kétoldalú fellépéshez van.<br />

Kétségeinek adott hangot egy ír miniszter a Bolíviában lelőtt<br />

ír és magyar állampolgárok megöléséről kiadott hivatalos<br />

verzióval kapcsolatban. A bolíviai hatóságok szerint a csoport<br />

Evo Morales elnök meggyilkolására készült, az ír miniszter<br />

szerint azonban attól még nem terrorista valaki, ha<br />

katonai jellegű ruhát visel. Közben állítólag két korábbi<br />

támadást is beismert az az erdélyi magyar, illetve bolíviaihorvát<br />

férfi, akiket az államfő elleni merénylet előkészítésével<br />

gyanúsítanak Bolíviában. Az ország alelnöke polipszerű<br />

terroristahálózatokról beszél. (A teljes cikk az alábbi oldalon<br />

olvasható: http://www.origo.hu/nagyvilag/<strong>2009</strong>0419-bolivia-<br />

elozetes-letartoztatasba-helyeztek-toaso-elodot-es-mariofardig-astorga.html.<br />

* A olasz nyomtatott sajtóból a QN - Quotidiano.Net/Il Resto<br />

del Carlino... napilapban megjelent cikkről (ld.<br />

http://www.osservatorioletterario.net/assassinioeduardorozsaflores.pdf<br />

) van szó, ugyanis - eddigi ismereteim<br />

szerint - sem interneten, sem a nemzeti televíziókban, sem<br />

másutt nem tettek említést erről az eseményről.<br />

2008. március 1.-i blog-bejegyzése:<br />

Rózsa-Flores Eduardo: Búcsú-féle<br />

Játszunk, egymással.<br />

Vádolunk, és ujjal<br />

mutogatunk egymásra –<br />

persze, lehetőleg név nélkül,<br />

és az illető háta mögött…<br />

Arroganciával és önteltséggel<br />

vádolunk mindenkit,<br />

közben mi vagyunk – mi<br />

tagadás – a legarrogánsabbak<br />

és önteltebbek,<br />

talán az egész kontinensről.<br />

Mindenki más hülye, büdös,<br />

és csúnya… Mi? Ugyan… Mi<br />

vagyunk a legokosabbak,<br />

illatunk: mint a paradicsomi<br />

rét százszorszépeiké…és szépségünk?: az is, páratlan.<br />

Nem a sértődés szól ki belőlem, hanem a fáradtság.<br />

Nem a fullánk fáj, csak unom.<br />

Nem jelentkeztem nemzetmentőnek. Nem kell tőlem<br />

tartania egyetlen kis Napóleonnak sem. Nem irigylem a,<br />

jogosan vagy nem, szerzett kétes népszerűségüket. Drukkolok<br />

mindenkinek, kapja meg hőn-áhított dicsőség koszorúját,<br />

fénylő sebét, aranyló-bíborosan csillogó ostorcsapás okozta<br />

véres árkot a hátán…A magamékat, megszereztem, hordom<br />

őket – mi mást tehetnék – büszkén, de alázattal.<br />

Nem vágytam másra, idestova lassan (lassan, írom) húsz<br />

éve, hanem arra hogy a dolgok, Isten által elrendeltetett<br />

helyükre kerüljenek. Hogy választott és szeretett nemzetem<br />

újra szabad lehessen, és hogy elfoglalhassa méltó helyét a<br />

világ nációinak nagy családjában. Szűnjön meg elgyötört,<br />

mellőzött, lassan halálosan nevetségessé silányult jelene,<br />

hogy kezdődjön el végre dicsőséges múltjában gyökerező<br />

(lehetséges –és hiszek benne) pazar, fénypompás jövője.<br />

Megtettem mi tőlem tellett.<br />

Nem szokásom – nem vagyok született „magyar” –<br />

siránkozni, sem szoktam kiállni dombomra panaszkodni a<br />

négy égtáj felé…Én választottam utamat, fizetek tehát.<br />

Pár évvel ezelőtt, az egyik Budapesti egyetemen tartott<br />

előadásom után, ajándékokat kaptam: egy üveg jobb fajta<br />

pannon bort, és egy pólót. Utóbbira rá volt nyomtatva 32<br />

olyan jelző mellyel korábban engem illetett parlamenti<br />

pártvezértől, neves utcaseprőig. Azóta a lista csak<br />

terebélyesedett. Jelentősen. Néha napján előkerül a már<br />

molyette ruhadarab, gyönyörködöm benne, forgatom, majd<br />

nézem magam a tükörben, és mi tagadás, kétségek is<br />

gyötörnek. Hát tényleg ennyire kellemetlen fickó volnék?<br />

Mindegy. Feladom. Normális körülmények között is, százszor<br />

neki szoktam menni a falnak. Most, ha jól számolok, kétszáz<br />

fölötti a kísérletek száma. Tiszta folt a testem, arcom eltorzult<br />

az ütésektől. Fáj. Bevallom: fáj nagyon.<br />

Miután, egy pillanatra nem voltam, nem vagyok, és nem<br />

lehetek én –mert nem akarok- a fontos: félreállok. Nem<br />

szeretnék, nemhogy nagy kődarab, de kavics sem lenni<br />

senkinek az útján.<br />

OSSERVATORIO LETTERARIO Ferrara e l’Altrove A<strong>NN</strong>O XIII – <strong>NN</strong>. <strong>69</strong>/<strong>70</strong> <strong>LUGLIO</strong>-<strong>AGOSTO</strong>/<strong>SETTEMBRE</strong>-<strong>OTTOBRE</strong> <strong>2009</strong><br />

151

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!