09.06.2013 Views

volume - Centro Documentazione Luserna

volume - Centro Documentazione Luserna

volume - Centro Documentazione Luserna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

das Weitererzählen von Freund zu Freund und von Verwandten<br />

zu Verwandten sein.<br />

Unser herzlicher Dank gilt zunächst unserem vielseitig begabten<br />

Freund Aldo Forrer, der die Idee für diese Initiative<br />

hatte, desweiteren seinem von diesem Unternehmen begeisterten<br />

Gesinnungsgenossen Adolf Nicolussi Zatta, der<br />

zugleich unser Mitarbeiter und Heimatdichter ist. Dank<br />

gebührt auch dem Musikprofessor Nello Pecoraro für die<br />

Anpassung der Musik an die Texte, den Mitautoren einiger<br />

Texte Ugo Pedrazza, Bruno Frisanco, Giancarlo Targher,<br />

Ferruccio Carotta, Fernando Tezzele, Franzl Lang den<br />

Übersetzern der zimbrischen Lieder ins Deutsche Gisela<br />

und Hans Tyroller, den Übersetzern der italienischen Lieder<br />

ins Deutsche Ermenegildo Bidese und Sonja Löhr sowie<br />

Francesco Ianes von Studio 33, der für die Musikaufnahme<br />

und -bearbeitung zuständig war.<br />

Wir wünschen Euch viel Spaß beim Zuhören.<br />

<strong>Luserna</strong>/Lusern, Juli 1999<br />

Luigi Nicolussi Castellan<br />

Präsident des<br />

Dokumentationszentrums Lusern<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!