sumontavus ašies bloką, guoliai suksis laisvai, tačiau neturės papildomo laisvumo, o tarpiklį bus galima pajudinti, tačiau jis pats judėti neturėtų. 4. Uždėkite laikantįjį žiedą (17) ant ašies bloko (24) ir užtikrinkite, kad jis visiškai įlįstų į griovelį. 5. Paimkite filtrą (14) ir išcentruokite jį virš nedidelės veleno kompensatoriaus (13) kiaurymės, ten pat, kur filtras buvo iš pradžių.Mažu atsuktuvu arba plokščią galą turinčiu strypu įspauskite filtrą į šią kiaurymę iki galo. Įdėkite vožtuvą (15) į kiaurymę taip, kad jis būtų tinkamai nukreiptas, o tada į kiaurymę įspauskite laikiklį (16) taip, kad jis šiek tiek įlįstų į vožtuvą. 6. Ant kiekvieno guolio išorinio paviršiaus užlašinkite po lašelį „Loctite® #271“ arba analogiškos priemonės. Paskleiskite lašelį klijų guolio perimetru – jie turi pasiskirstyti tolygiai. Dėmesio: reikia naudoti labai nedidelį kiekį klijų, jie skirti guolių korpusams nuo sukimosi sulaikyti. Jei klijų pripilsite per daug, vėliau gali būti labai sunku išmontuoti. Įdėkite ašies bloką į veleno kompensatoriaus (13) kiaurymę ir sutvirtinkite su laikančiuoju žiedu (23). Dėmesio: užtikrinkite, kad laikantysis žiedas visiškai įlįstų į veleno kompensatoriaus griovelį. Palaukite, kol sukietės klijai. Variklio surinkimas: 1. Dėkite nuo dulkių apsaugantį skydą (71) ant veleno stabilizatoriaus (13). 2. Naudokite didesnę (MPA0494) T-13 guolių presavimo rankovės (nerodoma) pusę ir įspauskite priekinį guolį (10) (su 2 dangteliais) ant veleno kompensatoriaus (13) velenėlio. 3. Įstumkite priekinę plokštelę (9) taip, kad guolio lizdas būtų nukreiptas žemyn, į variklio veleną. Švelniai prispauskite priekinę plokštelę prie guolio (10), naudokite didesnę (MPA0494)T-13 guolio preso rankovės pusę. Spauskite tiek, kad guolis visiškai įlįstų į savo lizdą galinėje plokštelėje. DĖMESIO: spauskite tik tiek, kad guolis įlįstų į lizdą. Spaudžiant per stipriai galima pažeisti guolį. 4. Į veleno kompensatoriaus (13) griovelį įdėkite raktą (8). Ant veleno kompensatoriaus uždėkite rotorių (6), užtikrinkite, kad šis būtų iki galo įspraustas. 5. Menteles (7) patepkite kokybiška pneumatiniams prietaisams skirta alyva ir jas įdėkite į kiaurymes rotoriuje. Uždėkite cilindro bloką (5) virš rotoriaus, trumpąjį spyruoklės kaiščio galą įkišę į priekinėje plokštelėje (9) esančią kiaurymę. Pastaba: spyruoklės kaištis turi išslysti 1,5 <strong>mm</strong> virš cilindro jungės. 6. Įspauskite galinį guolį (2) (2 skydeliai) į galinę plokštelę (3). Naudokite (MPA0195) T-1B guolių presavimo prietaiso viršų (neparodytas). Užtikrinkite, kad T 1B presavo įrenginys būtų centrinėje padėtyje. Švelniai spustelėkite galinę plokštelę ir guolį virš veleno kompensatoriaus (13) mažąja (MPA0494) T-13 guolių presavo rankovės puse (neparodyta). Rankovė turi įspausti tik vidinę guolio vagą. SVARBU: galinė plokštelė ir guolių blokas įspaustas teisingai, jei cilindras (4) tarp galinių plokštelių yra suspaustas būtent tiek, kad negalėtų pats judėti būdamas horizontalioje padėtyje, tačiau galėtų slankioti tarp galinių plokštelių taikant nedidelę jėgą. Jei komponentai bus suspausti per daug, negalės laisvai suktis variklis. Jei komponentai bus suspausti nepakankamai, variklis laisvai nesisuks sumontavus komponentus korpuse (33). Įtvirtinkite komponentus veleno kompensatoriaus griovelyje, uždėdami laikantįjį žiedą (1). DĖMESIO: laikantysis žiedas turi būti uždėtas taip, kad apkabos vidurinė ir kraštinė dalys pirmiausia paliestų guolį. Abi pakeltos centrinės dalys turi būti saugiai įspaustos į veleno kompensatoriaus griovelius, atsuktuvu spaudžiant iškilusias puses. 7. Truputį patepkite sandarinimo žiedą (5) ir įdėkite į oro tiekimo angą cilindro bloke (4). 8. Švelniai patepkite korpuso (33) vidų, įkiškite spyruoklės kaištį ir įstumkite variklio bloką į korpusą. Užtikrinkite, kas spyruoklės kaištis įlįstų į korpuse esantį lizdą. 9. Atsargiai įsukite fiksuojantįjį žiedą (12) į korpusą (33) – naudokite (MPA0025) T-6 variklio fiksavimo žiedo veržliaraktį / ašies ištraukimo įrankį. Priveržimo jėga nurodyta detaliajame brėžinyje. Pastaba: paprastas būdas užtikrinti tinkamą įsukimą – šiek tiek spaudžiant pasukti fiksuojantįjį žiedą prieš laikrodžio rodyklę T-6 variklio fiksavimo žiedo veržliarakčiu / ašies ištraukimo įrankiu. Išgirsite ir pajusite spragtelėjimą, kai fiksuojančiojo žiedo sriegio pradžia įsirems į korpuse esančio sriegio pradžią. 10. 45 laipsnių kampu įstatykite vieną iš atraminių mini plokštelių (39), atsuktą į išorę nuo mašinos centro, į korpusą (33). Atraminės plokštelės apačioje esanti arka turi būti nukreipta į mašinos centą. Gerai priveržkite dviem varžtais (31) ir poveržlėmis (32). Naudokite 2,5 <strong>mm</strong> šešiakampį veržliaraktį (45). Tą patį padarykite su antra atramine plokštele. Priveržimo jėga nurodyta detaliajame brėžinyje. 11. Naudodami tiesią briauną, padėtą ant abiejų atraminių mini plokštelių (39) dugno, išmatuokite atstumą nuo ašies bloko (24) paviršiaus iki tiesiosios briaunos. Atstumas turi būti maždaug 0,25 <strong>mm</strong>. Jei atstumas mažesnis, pridėkite tiekiamas (25 arba 26) tarpines, kad gautumėte 0,25 <strong>mm</strong> tarpą. Pastaba: ašies priekinė pusė turi būti šiek tiek žemiau atraminių mini plokštelių. Nepridėkite per daug tarpinių. Prieš surinkdami, į apatinėje plokštelėje (41) esančias 5–90° priešingos krypties priveržimo kiaurymes įlašinkite nedidelį kiekį medžiagos, saugančios nuo sukibimo. Įdėkite apatinę plokštelę taip, kad tarpiklių ir varžtų kiaurymės sutaptų, ir uždėkite apatinę plokštelę ant ašies bloko. Užtikrinkite, kad kaištis pralįstų pro apatinę plokštelę. Priveržkite varžtą (43). Priveržimo jėga nurodyta detaliajame brėžinyje. Iš eilės ratu įsukite varžtus (42) į apatinę plokštelę ir atramines mini plokšteles, tačiau nepriveržkite iki galo, kol visų nesusukote į vietas. Tik kai įkišti visi varžtai, juos stipriai priveržkite 2,5 <strong>mm</strong> šešiakampiu veržliarakčiu (45). Priveržimo jėga nurodyta detaliajame brėžinyje. 12. Keturiais varžtais (42) pritvirtinkite naują plokštę (44) ant apatinės plokštelės (41). Naudokite (45) 2,5 <strong>mm</strong> šešiakampį veržliaraktį. Priveržimo jėga nurodyta detaliajame brėžinyje. Patikrinimas: Į variklio oro tiekimo angą įlašinkite 3 lašus kokybiškos pneumatiniams prietaisams skirtos alyvos ir prijunkite 6,2 baro oro šaltinį. Prietaisas be apkrovos turi suktis nuo 9500 iki 10 500 apsukų per minutę greičiu. * LOCTITE® yra registruotasis kompanijos „Loctite“ prekės ženklas. DOC 0745 113 Rev 28/03/12
114
- Page 1 and 2:
Orbital Sander 75 x 100 mm (3 x 4 i
- Page 3 and 4:
Parts List Item Part No. Descriptio
- Page 5 and 6:
4 MIRKA 10,000 OPM 75 mm x 100 mm (
- Page 7 and 8:
Product Configuration/Specification
- Page 9 and 10:
8 MIRKA 10,000 OPM 75 mm x 100 mm (
- Page 11 and 12:
earings until distributed evenly. C
- Page 13 and 14:
Hinweis, bitte lesen und beachten:
- Page 15 and 16:
Symptom Mögliche Ursache Lösung N
- Page 17 and 18:
keitskontrolle kommt jetzt gerade h
- Page 20 and 21:
19 PONCEUSE ORBITALE MIRKA 10.000 O
- Page 22 and 23:
Spécifications soumises à modific
- Page 24 and 25:
23 INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN
- Page 26:
Palier (20) en vous assurant qu’e
- Page 29 and 30:
Leggere attentamente e rispettare l
- Page 31 and 32:
Guida per la localizzazione dei gua
- Page 33 and 34:
gambo della valvola (35) e l’anel
- Page 36 and 37:
35 MIRKA 10,000 OPM 75 mm x 100 mm
- Page 38 and 39:
Produkt. Konfigurering/Specifikatio
- Page 40 and 41:
39 MIRKA 10,000 OPM 75 mm x 100 mm
- Page 42:
eller skaft med platt ända tills d
- Page 45 and 46:
Les og overhold følgende Ta i bruk
- Page 47 and 48:
Symptom Mulig årsak Løsning Kraft
- Page 49 and 50:
fast lyddemperhuset i avløpet på
- Page 52 and 53:
Brugervejledning Omfatter - Side me
- Page 54 and 55:
Produktkonfiguration/specifikatione
- Page 56 and 57:
Bemærk: Værktøjet skal repareres
- Page 58:
5. Tag filteret (14), og placer det
- Page 61 and 62:
Lue ja noudata: Koneen käyttööno
- Page 63 and 64: Vian etsintä Ongelma Mahdollinen s
- Page 65 and 66: ASENNUSOHJEET Huom. Kaikessa asennu
- Page 68 and 69: 67 MIRKA 10,000 OPM 75 mm X 100 mm
- Page 70 and 71: Producto Configuración/Especificac
- Page 72 and 73: 71 MIRKA 10,000 OPM 75 mm x 100 mm
- Page 74: ha hecho correctamente, los rodamie
- Page 77 and 78: Lees en volg deze instructies: Inge
- Page 79 and 80: Storingsgids Symptoom Mogelijke Oor
- Page 81 and 82: INSTRUCTIES VOOR MONTAGE Opmerking:
- Page 84 and 85: MIRKA 10000 операций/мин
- Page 86 and 87: Конфигурация/Специ
- Page 88 and 89: 87 MIRKA 10000 операций/м
- Page 90: для запрессовки по
- Page 93 and 94: Favor Ler e Cumprir com: Usando a F
- Page 95 and 96: Guia de Solução dos Principais Pr
- Page 97 and 98: INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Nota: Toda
- Page 100 and 101: Tootja/tarnija KWH Mirka Ltd. 66850
- Page 102 and 103: Toote konfiguratsioon / tehnilised
- Page 104 and 105: 103 MIRKA 10,000 OPM 75 mm x 100 mm
- Page 106 and 107: 4. Kinnitage kinnitusrõngas (17) k
- Page 108 and 109: 107 MIRKA 10 000 APS./MIN. 75 mm x
- Page 110 and 111: Produkto konfigūracija / specifika
- Page 112 and 113: 111 MIRKA 10 000 APS./MIN. 75 mm x
- Page 116: KWH Mirka Ltd Finland Tel. +358 20