12.01.2013 Views

latino latinità regole grammaticali traduzione ... - Il saturatore

latino latinità regole grammaticali traduzione ... - Il saturatore

latino latinità regole grammaticali traduzione ... - Il saturatore

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

{1COMMENTARIORVM BELLI GALLICI}1<br />

et propter sepulturam occisorum<br />

nostri triduum morati eos sequi non potuissent.<br />

1.26.6 Caesar ad Lingonas litteras nuntiosque misit, ne eos fru-<br />

mento neve alia re iuvarent: qui si iuvissent, se eodem<br />

loco quo Helvetios habiturum. ipse triduo intermisso<br />

cum omnibus copiis eos sequi coepit.<br />

1.27.1 Helvetii omnium rerum inopia adducti legatos de<br />

1.27.2 deditione ad eum miserunt. Qui cum eum in itinere convenissent<br />

seque ad pedes proiecissent suppliciterque locuti<br />

flentes pacem petissent atque eos in eo loco, quo tum<br />

essent, suum adventum exspectare iussisset, paruerunt.<br />

1.27.3 Eo postquam Caesar pervenit, obsides, arma, servos, qui<br />

1.27.4 ad eos perfugissent, poposcit. Dum ea conquiruntur et qui... perfugissent<br />

conferuntur nocte intermissa, circiter hominum milia sex Dum...<br />

conquiruntur...conferuntur<br />

eius pagi qui Verbigenus appellatur, sive timore perterriti,<br />

ne armis traditis supplicio adficerentur, sive spe salutis<br />

inducti quod in tanta multitudine dediticiorum suam<br />

fugam aut occultari aut omnino ignorari posse existmarent, quod...<br />

existimarent<br />

prima nocte e castris Helvetiorum egressi ad<br />

Rhenum finesque Germanorum contenderunt.<br />

1.28.1 Quod ubi Caesar resciit, quorum per fines ierant,<br />

his uti conquirerent et reducerent, si sibi purgati esse<br />

vellent, imperavit; reductos in hostium numero habuit;<br />

1.28.2 reliquos omnes obsidibus, armis, perfugis traditis in deditionem<br />

1.28.3 accepit. Helvetios, Tuligos, Latobrigos in fines<br />

suos unde erant profecti reverti iussit et quod omnibus<br />

frugibus amissis domi nihil erat quo famem tolerarent,<br />

Allobrogibus imperavit ut iis frumenti copiam facerent;<br />

ipsos oppida vicosque quos incenderant restituere iussit.<br />

1.28.4 Id ea maxime ratione fecit, quod noluit eum locum unde<br />

Helvetii discesserant vacare, ne propter bonitatem agrorum<br />

Germani qui trans Rhenum incolunt suis finibus<br />

in Helvetiorum fines transirent et finitimi Galliae provinciae<br />

1.28.5 Allobrogibusque essent. Boios petentibus Haeduis,<br />

quod egregia virtute erant cogniti, ut in<br />

finibus suis<br />

conlocarent, concessit; quibus illi agros dederunt quosque<br />

postea in parem iuris libertatisque condicionem atque<br />

ipsi erant receperunt.<br />

1.29.1 In castris Helvetiorum tabulae repertae sunt litteris<br />

Graecis confectae et ad Caesarem relatae, quibus<br />

in tabulis nominatim ratio confecta erat, qui numerus<br />

domo exisset eorum qui arma ferre possent, et item separatim<br />

1.29.2 pueri, senes mulieresque. Quarum omnium rerum<br />

file:///Y|/News/Letteratura/!GrammaticaLatina-CyberLatinus/auctores/1commentariorvm_belli_gallici1.htm (13 di 26)15/03/2005 0.59.47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!