12.01.2013 Views

latino latinità regole grammaticali traduzione ... - Il saturatore

latino latinità regole grammaticali traduzione ... - Il saturatore

latino latinità regole grammaticali traduzione ... - Il saturatore

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

{1COMMENTARIORVM BELLI GALLICI}1<br />

Ariovistus longinqua consuetudine utebatur, et quod in<br />

eo peccandi Germanis causa non esset, ad eum mittere<br />

1.47.5 et una M. Metium, qui hospitio Ariovisti utebatur. His<br />

mandavit ut quae diceret Ariovistus cognoscerent et ad<br />

1.47.6 se referrent. quos cum apud se in castris Ariovistus<br />

conspexisset, exercitu suo praesente conclamavit: quid ad<br />

se venirent? an speculandi causa? conantes dicere pro-<br />

hibuit et in catenas coniecit.<br />

1.48.1 Eodem die castra promovit et milibus passuum<br />

1.48.2 sex a Caesaris castris sub monte consedit. Postridie eius<br />

diei praeter castra Caesaris suas copias traduxit et milibus suas copias traduxit<br />

passuum duobus ultra eum castra fecit eo consilio<br />

uti frumento commeatuque, qui ex Sequanis et Haeduis<br />

1.48.3 supportaretur, Caesarem intercluderet. Ex eo die dies continuos<br />

quinque Caesar pro castris suas copias produxit et produxit<br />

aciem instructam habuit, ut, si vellet Ariovistus proelio<br />

1.48.4 contendere, ei potestas non deesset. Ariovistus his omnibus<br />

diebus exercitum castris continuit, equestri proelio<br />

1.48.5 cotidie contendit. genus hoc erat pugnae quo se Germani<br />

exercuerant: equitum milia erant sex, totidem numero<br />

pedites velocissimi ac fortissimi, quos ex omni copia<br />

1.48.6 singuli singulos suae salutis causa delegerant; cum his<br />

in proeliis versabantur, ad hos se equites<br />

recipiebant; 1.48.7 hi, si quid erat<br />

durius, concurrebant; si qui graviore vulnere<br />

accepto equo deciderat, circumsistebant; si quo erat<br />

longius prodeundum aut celerius recipiendum, tanta erat<br />

horum exercitatione celeritas, ut iubis equorum sublevati<br />

cursum adaequarent.<br />

1.49.1 Ubi eum castris se tenere Caesar intellexit, ne diu-<br />

tius commeatu prohiberetur, ultra eum locum quo in loco<br />

Germani consederant, circiter passus sescentos ab his,<br />

castris idoneum locum delegit acieque triplici instructa<br />

1.49.2 ad eum locum venit. Primam et secundam aciem in armis<br />

1.49.3 esse, tertiam castra munire iussit. Hic locus ab hoste circiter ... tertiam (aciem) castra<br />

munire iussit<br />

passus sescentos, uti dictum est, aberat. eo circiter<br />

hominum numero sedecim milia expedita cum omni equitatu<br />

Ariovistus misit, quae copiae nostros terrerent et<br />

1.49.4 munitione prohiberent. Nihilo setius Caesar, ut ante con-<br />

stituerat, duas acies hostem propulsare, tertiam opus<br />

1.49.5 perficere iussit. Munitis castris duas ibi legiones reliquit duas acies hostem<br />

propulsare, tertiam... iussit<br />

et partem auxiliorum, quattuor reliquas legiones in castra<br />

maiora reduxit.<br />

file:///Y|/News/Letteratura/!GrammaticaLatina-CyberLatinus/auctores/1commentariorvm_belli_gallici1.htm (24 di 26)15/03/2005 0.59.47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!