latino latinità regole grammaticali traduzione ... - Il saturatore
latino latinità regole grammaticali traduzione ... - Il saturatore
latino latinità regole grammaticali traduzione ... - Il saturatore
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Indicativo<br />
INDICATIVO AL<br />
POSTO DEL<br />
MODO<br />
CONGIUNTIVO<br />
ITALIANO<br />
– indicativo che si traduce<br />
con il congiuntivo italiano,<br />
con esatta corrispondenza<br />
dei tempi.<br />
- con i verbi puto,<br />
arbitror, spero,<br />
ecc…soprattutto in<br />
frasi negative.<br />
N.B.: Secondo<br />
alcuni<br />
grammatici,<br />
anche con verbi<br />
esprimenti volontà.<br />
- con paene – o,<br />
più raramente,<br />
prope – (= per<br />
poco non; quasi<br />
non) + perfetto.<br />
- Con pronomi<br />
o avverbi<br />
raddoppiati o<br />
uscenti in –<br />
cumque.<br />
file:///Y|/News/Letteratura/!GrammaticaLatina-CyberLatinus/Sintver/INDICATIVO.html (3 di 4)15/03/2005 0.59.51<br />
- Numquam<br />
putavi = Non<br />
avrei mai<br />
creduto.<br />
- O miseros<br />
homines! Vivunt<br />
qui vivere<br />
nolunt! (= non<br />
vorrebbero).<br />
- Paene dixi… =<br />
per poco non<br />
avrei detto…<br />
- Quisquis es,<br />
loquere<br />
(=Chiunque tu<br />
sia, parla).<br />
- Ubicumque<br />
vivis, te ipsum<br />
fugere non<br />
potes<br />
(=Dovunque tu<br />
viva, non puoi<br />
sottrarti a te<br />
stesso).