S T U D I E G I D S - Artesis
S T U D I E G I D S - Artesis
S T U D I E G I D S - Artesis
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Master in het vertalen<br />
S T U D I E G I D S<br />
Studie van het cultuurgebied: Sociale en maatschappelijke structuren van de Duitstalige landen<br />
(Duits)<br />
Enkel van toepassing bij globale keuzeoptie(s):<br />
- Duits<br />
Code: 7034/385/0809/7033/62<br />
Codering: 4D1a<br />
Soort cursus: Deel van een opleidingsonderdeel<br />
Niveau: Gespecialiseerd<br />
Onderwijstaal: Duits<br />
Trajectschijf: 4<br />
Aantal studiebelastingpunten: 2<br />
Gewicht: 2,00<br />
Studiematerialen:<br />
(verplicht)<br />
Studiematerialen:<br />
(aanbevolen)<br />
Onderwijsorganisatie: Hoorcollege<br />
Begeleide praktijk<br />
Onderwijsorganisatie:<br />
Onderwijsactiviteiten<br />
Begeleide praktijk<br />
Hoorcollege<br />
Uren: 28,00<br />
Duur: Semester<br />
Uren: 0,00<br />
Studietijd (uren): 28,00<br />
Docenten:<br />
De docent stelt syllabus ter beschikking. Verder materiaal wordt later meegedeeld.<br />
Ashauer Günter (2003). Grundwissen Wirtschaft. Kompakte Darstellung von Sachverhalten und<br />
Zusammenhängen. Stuttgart e.a.:Klett.<br />
Hoffmann Elisabeth (1996). Grundzüge des belgischen Handels-, Gesellschafts- und<br />
Wirtschaftsrechts. München:Beck; Bern:Stämpfli.<br />
Weyers G.R. (1992). Juridisch Duits. Einführung in das Recht und die Rechtssprache der<br />
Bundesrepublik Deutschland. Alphen aan de Rijn: Samson H.D. Tjeen Willink.<br />
Docent Van Vaerenbergh Leona<br />
Inhoud: We behandelen het rechtssysteem, het stelsel van de sociale zekerheid en de arbeidsorganisatie. We besteden<br />
daarbij aandacht zowel aan de inhouden als aan de terminologie.<br />
Instapbegeleiding: Er is steeds mogelijkheid tot vragen voor en na de colleges of na afspraak.<br />
Begincompetenties: Je beschikt over een zeer goede kennis van de Duitse taal zodat je teksten van een hoge<br />
moeilijkheidsgraad kan begrijpen en over de behandelde thematiek schriftelijk en mondeling kan<br />
communiceren.<br />
Eindcompetenties: Je beschikt over een grondige tot gespecialiseerde kennis van de behandelde aspecten van het<br />
Duitse cultuurgebied. Je bent niet alleen in staat de behandelde leerstof samen te vatten, maar<br />
je moet ook in staat zijn om verdere gespecialiseerde literatuur over de behandelde thema’s te<br />
lezen en zelfstandig te verwerken en de opgedane cultuurkennis aan te wenden bij het vertalen.<br />
Vervangbaarheid aan een andere (buitenlandse) instelling:<br />
Mag enkel vervangen worden door een IDENTIEK xOLOD<br />
Examenkans<br />
Evaluatiemoment<br />
Evaluatievorm<br />
Permanente<br />
evaluatie ?<br />
Procent<br />
Eerste examenkans Academiejaar Schriftelijk examen Nee 100,00 %<br />
Tweede examenkans Herkansing Schriftelijk examen Nee 100,00 %<br />
Georganiseerd in: Semester 1 + Semester 2<br />
Afgedrukt: 16 september 2008 - 11:32:40<br />
Pagina 12 van 75