S T U D I E G I D S - Artesis
S T U D I E G I D S - Artesis
S T U D I E G I D S - Artesis
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Master in het vertalen<br />
S T U D I E G I D S<br />
Studie van het cultuurgebied: Cultuur in teksten (Russisch)<br />
Enkel van toepassing bij globale keuzeoptie(s):<br />
- Russisch<br />
Code: 6897/385/0809/7072/95<br />
Codering: 4R1b<br />
Soort cursus: Deel van een opleidingsonderdeel<br />
Niveau: Gespecialiseerd<br />
Onderwijstaal: Russisch<br />
Trajectschijf: 4<br />
Aantal studiebelastingpunten: 3<br />
Gewicht: 3,00<br />
Studiematerialen:<br />
(verplicht)<br />
Studiematerialen:<br />
(aanbevolen)<br />
Onderwijsorganisatie:<br />
Onderwijsactiviteiten<br />
Begeleide praktijk<br />
Uren: 0,00<br />
Studietijd (uren): 0,00<br />
Docenten:<br />
De syllabus wordt door de docent ter beschikking gesteld.<br />
E.E. Minakova, Sovremennaja russkaja idiomatika. Ucebnoe posobie dlja inostrancev, izucajušcich<br />
russkij jazyk. Moskva: Russkij jazyk 2005.<br />
Docent Grebeneva Nelly<br />
Inhoud: Aan de hand van zeer verscheiden tekstmateriaal wordt de aandacht van de student gevestigd op de<br />
sociolinguïstische en interculturele aspecten van de geschreven taal. De student krijgt inzicht in de etymologie<br />
en fraseologie van het Russisch.<br />
Instapbegeleiding: Na afspraak met de docent.<br />
Begincompetenties: De studenten moeten een goed vermogen bezitten tot analyse, synthese en interpretatie van<br />
teksten.<br />
Eindcompetenties: De student kan zelfstandig Russischtalige bronnen raadplegen, analyseren en interpreteren. Hij<br />
kan hierover in het Russisch reflecteren, mondeling en schriftelijk.<br />
Vervangbaarheid aan een andere (buitenlandse) instelling:<br />
Mag enkel vervangen worden door een IDENTIEK xOLOD<br />
Afgedrukt: 16 september 2008 - 11:32:40<br />
Pagina 62 van 75