22.08.2013 Views

S T U D I E G I D S - Artesis

S T U D I E G I D S - Artesis

S T U D I E G I D S - Artesis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Master in het vertalen<br />

S T U D I E G I D S<br />

Studie van het cultuurgebied: Hedendaagse literatuur en cultuur C : de Francofone wereld<br />

(Frans)<br />

Instapbegeleiding: Indien bijkomende begeleiding vereist is, kan de student een afspraak maken met de docent.<br />

Begincompetenties: Er wordt van de student een actieve belangstelling voor het multiculturele gebeuren in de Franse<br />

cultuur verwacht. Om op een open manier de Franse cultuur buiten Frankrijk te kunnen<br />

bestuderen is het nodig aandacht te hebben voor de eigenheid van andere personen en culturen,<br />

meer bepaald voor de eigenheid van de Franstalige en Franse cultuur en de variaties binnen de<br />

verschillende Franstalige culturen buiten Frankrijk.<br />

De student moet ook bereid zijn actief te zoeken naar informatie en naar eigen wegen om<br />

bepaalde vragen op te lossen, eerder dan zich te beperken tot de verstrekte gegevens en<br />

modeloplossing, en de nodige zin voor objectiviteit aan de dag te leggen in dit verband (afstand<br />

kunnen doen van persoonlijke betrokkenheid en discussie over feiten en meningen na studie)<br />

Eindcompetenties: De student begrijpt het belang en de karakteristieken van het Frans in de francofone wereld.<br />

Hij/zij kan de aanwezigheid van het Frans buiten Frankrijk historisch begrijpen en de evolutie van<br />

de verschillende varianten van het Frans in deze gebieden verklaren.<br />

De student kan, vanuit een historisch en een beschrijvend oogpunt, een aantal essentiële<br />

kenmerken van de moderne Franstalige literaturen buiten Frankrijk in kaart brengen. Bovendien<br />

weet hij/zij hoe een literair-wetenschappelijk en vertaalkundig kader te hanteren waarbinnen<br />

deze kenmerken kunnen worden geïnterpreteerd.<br />

De student is in staat de verworven inzichten toe te passen op een aantal literaire teksten<br />

behorend tot de bestudeerde Franstalige literaturen en de ze in te bedden in zijn reflectie rond<br />

vertalen.<br />

Dankzij een diepgaande beheersing van de verworven inzichten en een grondige vertrouwdheid<br />

met het wetenschappelijk onderzoek, moet de student in staat zijn de feitelijke kennis te<br />

relateren aan de recente wetenschappelijke ontwikkelingen in dit verband en zelfstandig<br />

taalkundige en letterkundige problematieken in verband met het college te onderkennen en te<br />

situeren en om de verworven inzichten te verwoorden en over te brengen. De student moet dus<br />

ook over de nodige deskundigheid beschikken in het opzetten en uitvoeren van onderzoek in dit<br />

verband.<br />

Vervangbaarheid aan een andere (buitenlandse) instelling:<br />

Mag enkel vervangen worden door een IDENTIEK xOLOD<br />

Examenkans<br />

Evaluatiemoment<br />

Evaluatievorm<br />

Permanente<br />

evaluatie ?<br />

Procent<br />

Tweede examenkans Herkansing Mondeling examen Nee 100,00 %<br />

Eerste examenkans Semester 2 Permanente evaluatie Ja 100,00 %<br />

Georganiseerd in: Semester 2<br />

Afgedrukt: 16 september 2008 - 11:32:40<br />

Pagina 35 van 75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!