22.08.2013 Views

S T U D I E G I D S - Artesis

S T U D I E G I D S - Artesis

S T U D I E G I D S - Artesis

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Master in het vertalen<br />

S T U D I E G I D S<br />

Interculturele communicatie (Algemene vakken en Taalwetenschap)<br />

Code: 7029/385/0809/1/20<br />

Codering: 4T5<br />

Soort cursus: Enkelvoudig opleidingsonderdeel<br />

Niveau: Gespecialiseerd<br />

Onderwijstaal: Nederlands<br />

Trajectschijf: 4<br />

Aantal studiebelastingpunten: 3<br />

Gewicht: 3,00<br />

Studiematerialen:<br />

(verplicht)<br />

Studiematerialen:<br />

(aanbevolen)<br />

Onderwijsorganisatie:<br />

Onderwijsactiviteiten<br />

Hoorcollege<br />

Syllabus en tekstbundel beschikbaar op Blackboard<br />

Geen.<br />

Omschrijving: Presentaties<br />

Uren: 28,00<br />

Duur: Semester<br />

Studietijd (uren): 28,00<br />

Docenten:<br />

Docent Stallaert Christiane<br />

Inhoud: Deze cursus plaatst de problematiek van de “interculturele communicatie” binnen een antropologisch<br />

interpretatie- en begrippenkader. Basisconcepten uit de sociale en culturele antropologie zoals cultuur,<br />

etniciteit, identiteit, religie, tijd en ruimte, gender, verwantschap, kolonisering, mondialisering en migratie<br />

vormen de invalshoek van waaruit concrete casestudies in een interculturele context worden geduid.<br />

Instapbegeleiding: Na afspraak met de docent.<br />

Begincompetenties: De student heeft een algemene kennis van cultuur-, taal- en communicatiewetenschappen, zoals<br />

aangeboden in de Bachelor Toegepaste Taalkunde.<br />

Eindcompetenties: a. De student kent de belangrijkste theorieën en modellen van interculturele communicatie<br />

b. De student beheerst het begrippenapparaat m.b.t. interculturele communicatie.<br />

c. De student is in staat om aan de hand van dit begrippenapparaat actuele casestudies te<br />

analyseren.<br />

Vervangbaarheid aan een andere (buitenlandse) instelling:<br />

Mag enkel vervangen worden door een IDENTIEK xOLOD<br />

OLOD-jury:<br />

Geen<br />

Examenkans<br />

Evaluatiemoment<br />

Evaluatievorm<br />

Permanente<br />

evaluatie ?<br />

Procent<br />

Tweede examenkans Herkansing Schriftelijk examen Nee 100,00 %<br />

Eerste examenkans Semester 2 Schriftelijk examen Nee 100,00 %<br />

Georganiseerd in: Semester 2<br />

Volgtijdelijkheid: Geen.<br />

Afgedrukt: 16 september 2008 - 11:32:40<br />

Pagina 6 van 75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!