29.09.2013 Views

ban 3.pdf - CongoForum

ban 3.pdf - CongoForum

ban 3.pdf - CongoForum

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

“Gelijk trossen <strong>ban</strong>anen”. Beeldvorming over Congolezen in de Belgis... http://www.ethesis.net/congolezen/congolezen.htm<br />

het koninklijk bezoek bijgedragen tot een grotere bekendheid van Congo bij de Belgische<br />

bevolking.<br />

De komst van koning Boudewijn creëerde hoge verwachtingen, zowel bij de blanken als<br />

de zwarten. De Belgische kolonialen zagen in de komst van de vorst een middel om hun aanzien<br />

bij de inlandse bevolking te vergroten, hun prestige had namelijk te lijden onder de verzuurde<br />

relatie tussen blank en zwart in de kolonie. Eveneens bij de zwarte Congolezen waren de<br />

verwachtingen hoog gespannen. De komst van de Grand Chef vervulde de zwarten met de hoop<br />

op verandering : “Le Roi va changer tout !” [91]. Deze hoop werd in verscheidene kranten<br />

verwoord in clichétermen zoals obscuur, mysterieus en instinctief, termen die wel vaker<br />

worden gebruikt als het over Afrika of haar bewoners gaat [92]. Hoe het ook moge wezen, de<br />

komst van de koning zou alles veranderen in de ogen van de inlandse bevolking. Zo staat<br />

bijvoorbeeld te lezen in Le Soir : “les Noirs le [de koning] considéreront un peu comme la<br />

Grande Amulette” [93]. Bewust of onbewust lijkt het woord “amulet” een verwijzing naar het<br />

vermeende bijgeloof van zwarten, wier godsdienst in de ogen van blanken beperkt bleef tot het<br />

aanbidden van fetisjen. Alleszins laat men in de kranten uitschijnen dat de zwarte Congolezen<br />

een blind of zelfs naïef geloof koesterden in de veranderingen die de komst van koning<br />

Boudewijn, die immers ook hun koning of Chef was, zou teweeg brengen.<br />

Wat meteen opvalt in de berichtgeving van de Belgische dagbladen is de nadruk die gelegd<br />

werd op het enthousiasme bij de Congolese bevolking. Koning Boudewijn werd tijdens de Blijde<br />

Intredes in de provinciehoofdsteden evenzeer door de blanken geestdriftig onthaald, maar men<br />

schreef aan de ontvangst door de zwarte Congolezen een grotere uitbundigheid en vooral, een<br />

grotere spontaneïteit toe. Zo lazen we bijvoorbeeld in La Libre Belgique, in een nabeschouwing<br />

over de rondreis, dat “la chose la plus frappante dans l’attitude de nos compatriotes, c’est<br />

leur spontanéité. Rien d’officiel chez eux” [94]. Toch waren sommige journalisten<br />

geïntimideerd door de uitbundigheid van de Congolezen, want “als ge te midden van een groep<br />

dansenden en zingenden staat, slaat de angst u om het hart! Want deze mensen vergeten alle<br />

zin voor werkelijkheid, leven in een andere wereld” [95].<br />

De Congolezen waren dus oprecht enthousiast over de komst van koning Boudewijn en<br />

bedachten hem met de naam Mwana Kitoko, een term uit het Lingala die zoveel betekent als<br />

“De Jonge Knaap”. In latere publicaties over het koninklijk bezoek aan Congo duikt echter<br />

systematisch de term Bwana Kitoko, “De Mooie Heer”, op. Historicus Etambala heeft<br />

aangetoond dat het hier geschiedvervalsing betreft, op de naamsverandering zou aangestuurd<br />

zijn door de koloniale overheid om te vermijden dat de koning met een kind geassocieerd<br />

werd [96].<br />

Er was opmerkelijk veel interesse voor de Congolese ‘folklore’. Zo werd de koning tijdens zijn<br />

verblijf in Congo meermaals vergast op traditionele dans, een evenement dat door de blanke<br />

bezoekers met veel fascinatie werd gadegeslagen. Bijgevolg verscheen hiervan in de pers<br />

telkens een sfeervol verslag, met veel couleur locale. Hoewel bepaalde journalisten duidelijk<br />

kritisch stonden tegenover de authenticiteit van deze opvoeringen [97], toch werden ze<br />

doorgaans beschouwd als getrouwe weergave van het leven in een primitieve Afrikaanse stam :<br />

“Et le Roi sourit à cette fantasmagorique évocation de la brousse” [98].<br />

In diezelfde context merkten we eveneens hoe vaak er in de kranten op tam-tams trommelende<br />

zwarten werden opgevoerd. Ongetwijfeld werd er daadwerkelijk in kader van de plechtigheden<br />

veelvuldig door Congolezen getrommeld en gedanst, dit is immers een onderdeel van hun<br />

5 sur 73 25/07/2007 22:46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!