15.04.2013 Views

apostila de comunicação técnica - português - Wiki do IF-SC

apostila de comunicação técnica - português - Wiki do IF-SC

apostila de comunicação técnica - português - Wiki do IF-SC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- Antes <strong>de</strong> nomes <strong>de</strong> mulheres: Declarou-se a Joana (ou à Joana). Em geral, se a pessoa<br />

for íntima <strong>de</strong> quem fala, usa-se a crase; caso contrário, não.<br />

− Com até: Foi até a porta (ou até à). / Até a volta (ou até à). No Esta<strong>do</strong>, porém,<br />

escreva até a, sem crase.<br />

a álcool<br />

à altura (<strong>de</strong>)<br />

à americana<br />

à argentina<br />

à baiana<br />

à baila<br />

à baioneta calada<br />

à bala<br />

a ban<strong>de</strong>iras<br />

<strong>de</strong>spregadas<br />

à base <strong>de</strong><br />

à beça<br />

à beira (<strong>de</strong>)<br />

à beira-mar<br />

à beira-rio<br />

a bel-prazer<br />

a boa distância <strong>de</strong><br />

à boca pequena<br />

à bomba<br />

a bor<strong>do</strong><br />

a bor<strong>do</strong>adas<br />

a braçadas<br />

à brasileira<br />

à bruta<br />

à busca (<strong>de</strong>)<br />

a cabeçadas<br />

à cabeceira (<strong>de</strong>)<br />

à caça (<strong>de</strong>)<br />

a cacetadas<br />

a calhar<br />

a cântaros<br />

a caráter<br />

à carga<br />

a cargo <strong>de</strong><br />

à cata (<strong>de</strong>)<br />

a cavalo<br />

a cerca <strong>de</strong><br />

a certa distância<br />

à chave<br />

a chibatadas<br />

a chicotadas<br />

a começar <strong>de</strong><br />

à conta (<strong>de</strong>)<br />

a contar <strong>de</strong><br />

à cunha<br />

a curto prazo<br />

à custa (<strong>de</strong>)<br />

a <strong>de</strong><strong>do</strong><br />

à <strong>de</strong>riva<br />

a <strong>de</strong>soras<br />

a diesel<br />

à direita<br />

à disparada<br />

à disposição<br />

a distância<br />

a duras penas<br />

a elas(s), a ele(s)<br />

a eletricida<strong>de</strong><br />

à entrada (<strong>de</strong>)<br />

a escâncaras<br />

à escolha (<strong>de</strong>)<br />

à escovinha<br />

à escuta<br />

a esmo<br />

à espada<br />

à espera (<strong>de</strong>)<br />

à espora<br />

à espreita (<strong>de</strong>)<br />

à esquerda<br />

a esse(s), a essa(s)<br />

a este(s), a esta(s)<br />

a estibor<strong>do</strong><br />

à evidência<br />

à exaustão<br />

à exceção <strong>de</strong><br />

a expensas <strong>de</strong><br />

à faca<br />

a facadas<br />

à falta <strong>de</strong><br />

à fantasia<br />

à farta<br />

à feição (<strong>de</strong>)<br />

a ferro<br />

a ferro e fogo<br />

à flor da pele<br />

à flor <strong>de</strong><br />

à fome<br />

à força (<strong>de</strong>)<br />

à francesa<br />

à frente (<strong>de</strong>)<br />

à fresca<br />

a frio<br />

a fun<strong>do</strong><br />

a galope<br />

a gás<br />

a gasolina<br />

à gaúcha<br />

a gosto<br />

à gran<strong>de</strong><br />

a gran<strong>de</strong> distância<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!