You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
conseguíamos ver o alcatrão por baixo da grama, deixando a água p<strong>as</strong>sar. Na sala de estar, o<br />
sr. Lisbon posicionou uma velha lata de tinta sob uma goteira e então a observou enquanto se<br />
enchia com o tom azul-escuro do teto do quarto de Cecilia (ela tinha escolhido esse tom para<br />
dar uma impressão de céu noturno; a lata estava guardada havia anos). Nos di<strong>as</strong><br />
subsequentes, outr<strong>as</strong> lat<strong>as</strong> apararam torrentes no topo do aquecedor, no consolo da lareira e<br />
na mesa da sala de jantar, m<strong>as</strong> ninguém apareceu para consertar o telhado, provavelmente,<br />
acreditávamos, porque os Lisbon já não aguentariam que uma pessoa sequer invadisse a c<strong>as</strong>a.<br />
Suportaram sozinhos <strong>as</strong> goteir<strong>as</strong>, permanecendo em meio à oresta tropical da sala de estar.<br />
Mary mantinha <strong>as</strong> aparênci<strong>as</strong>, buscando a correspondência (cont<strong>as</strong> de calefação e folhetos de<br />
propaganda, nunca mais qualquer tipo de correspondência pessoal), saindo com suéteres<br />
verde-limão ou cor-de-rosa enfeitados com corações vermelhos. Bonnie usava uma espécie de<br />
avental que começamos a chamar de camisa cabeluda, por causa d<strong>as</strong> pen<strong>as</strong> espetad<strong>as</strong> que o<br />
recobriam. “O travesseiro dela deve estar vazando”, disse Vince Fusilli. A plumagem não era<br />
branca, como se esperaria, m<strong>as</strong> parda, proveniente de patos de segunda linha, criatur<strong>as</strong><br />
mantid<strong>as</strong> em connamento cujo odor de galinheiro era arr<strong>as</strong>tado pelo vento sempre que<br />
Bonnie aparecia envolta em plum<strong>as</strong>. M<strong>as</strong> ninguém chegava muito perto. Ninguém mais se<br />
arriscava a ir até a c<strong>as</strong>a, nem noss<strong>as</strong> mães ou nossos pais, e nem o padre; e mesmo o carteiro,<br />
para não encostar na caixa de correio, erguia a sua tampa com a lombada da revista Family<br />
Circle da sra. Eugene. A essa altura, a desintegração gradual da c<strong>as</strong>a começava a car mais<br />
explícita. Percebemos como <strong>as</strong> cortin<strong>as</strong> estavam esfarrapad<strong>as</strong> e em seguida nos demos conta<br />
de que não estávamos olhando para cortin<strong>as</strong>, e sim para uma camada na de sujeira, com<br />
áre<strong>as</strong> limp<strong>as</strong> circulares criad<strong>as</strong> pel<strong>as</strong> menin<strong>as</strong> para espionar o mundo exterior. Não havia nada<br />
melhor do que vê-l<strong>as</strong> criando um desses círculos: a carne rosada de uma mão que se<br />
esmagava contra o vidro, e então se esfregava para frente e para trás até revelar o mosaico<br />
brilhante de um olho a nos encarar. Além disso, <strong>as</strong> calh<strong>as</strong> estavam entupid<strong>as</strong>.<br />
Só o sr. Lisbon saía de c<strong>as</strong>a, e nosso único contato com <strong>as</strong> menin<strong>as</strong> vinha dos sinais que el<strong>as</strong><br />
deixavam nele. O cabelo parecia excessivamente penteado, como se <strong>as</strong> menin<strong>as</strong>,<br />
impossibilitad<strong>as</strong> de se enfeitar para os outros, o enfeit<strong>as</strong>sem. As bochech<strong>as</strong> já não exibiam<br />
pedaços de papel higiênico salpicados de sangue, como pequen<strong>as</strong> bandeir<strong>as</strong> do Japão,<br />
sugerindo a muitos que <strong>as</strong> lh<strong>as</strong> tinham começado a barbeá-lo, com bem mais cuidado do<br />
que o despendido pelos irmãos do Joe Retardado quando faziam sua barba. (A sra. Loomis,<br />
por outro lado, defendia que o sr. Lisbon tinha comprado um barbeador elétrico depois do<br />
que aconteceu com Cecilia.) Seja lá quais forem os detalhes, o sr. Lisbon se tornou o médium<br />
através do qual vislumbrávamos os espíritos d<strong>as</strong> menin<strong>as</strong>. Nós <strong>as</strong> enxergávamos nos problem<strong>as</strong><br />
que causavam a ele: os olhos vermelhos e inchados que mal se abriam para ver <strong>as</strong> lh<strong>as</strong><br />
denhando; os sapatos arranhados de tanto subir escad<strong>as</strong> que sempre continham a ameaça de<br />
levá-lo até outro corpo inerte; a tez amarelada e pálida morrendo com el<strong>as</strong> por empatia; e o<br />
olhar perdido de um homem que se dera conta de que aquela morte toda seria a sua única