You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Kótermege şonday miktar,<br />
Sisif, seníñ kúşúñ lázîm!<br />
Zahmet etsem beríp ğanîm,<br />
Sanat uzun, Zaman bek tar.<br />
Uzak şo mot mezarlarga,<br />
Kózlep saklî bír kabírstan,<br />
Eğel ğîrlap, sesí batkan<br />
Dawulday ğuregím ata.<br />
- Bek kóp ğewher-altîn ğata<br />
Unutulup karañgîda<br />
Kazmalardan alákasîz.<br />
Bek kóp şeşek peşmanlîkta<br />
Tatlî-sîrlî músún şaşa<br />
Deren infiratta, ğañgîz.<br />
Taner Murat'îñ kaytarmasînda<br />
<st<strong>ro</strong>ng>Emel</st<strong>ro</strong>ng><br />
Sayı/Nr. 31, Temmuz/Iulie 2011<br />
Kambîr kîsmet – Neno<strong>ro</strong>cul<br />
Povara-i grea! N-o să-mi ajungă,<br />
Sisif, nici chiar răbdarea ta!<br />
Oricât de vrednic m-aş purta,<br />
e Timpul scurt şi Arta lunga!<br />
Lăsând orice mormânt celebru,<br />
la fel c-un toboşar cernit,<br />
spre-un dosnic cimitir pornit<br />
inima-mi bate-un marş funebru.<br />
- Atâtea nestemate sunt<br />
uitate-n beznă şi pământ,<br />
dormind pe veci necercetate;<br />
atâtea flori dau în zadar<br />
parfumul lor subtil şi rar<br />
în taină şi-n singurătate.<br />
48<br />
traducere de Alexandru Philippide