Det romska språket och romsk språkvård i Sverige 2007
Det romska språket och romsk språkvård i Sverige 2007
Det romska språket och romsk språkvård i Sverige 2007
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1993 på initiativ av romer <strong>och</strong> romer är också aktivt styrande i verksamheten, som leds av<br />
språkforskaren Dieter Halwachs. <strong>Det</strong> syftar till kultur- <strong>och</strong> identitetsbevarande genom<br />
<strong>språkvård</strong>ande <strong>och</strong> pedagogiska insatser för de <strong><strong>romsk</strong>a</strong> varieteter som talas i Österrike, <strong>och</strong> som<br />
idag anses allvarligt hotade av det assimileringstryck de har varit utsatta för. <strong>Det</strong> handlar om att<br />
utveckla skriftspråk, att beskriva <strong>och</strong> dokumentera varieteterna, men även utveckla<br />
undervisningsmetoder. Projektet är idag inte längre bara ett språkprojekt, utan har utvecklats<br />
till vad man på hemsidan beskriver som en ”kulturell serviceorganisation” – med engagemang<br />
också för bland annat <strong><strong>romsk</strong>a</strong> media <strong>och</strong> bibliografier.<br />
De två romaniprojekten i Manchester <strong>och</strong> Graz erbjuder via sina hemsidor online-lexikon<br />
för olika <strong><strong>romsk</strong>a</strong> varieteter samt exempelmeningar <strong>och</strong> ljudinspelningar med språkprover från<br />
olika varieteter, omfattande <strong>och</strong> delvis sökbara bibliografier över framför allt<br />
språkvetenskaplig litteratur samt länkar till andra bredare bibliografier, länkar till <strong><strong>romsk</strong>a</strong><br />
radioprogram, nedladdbar litteratur osv.<br />
3.5.2. Ordböcker, grammatikor <strong>och</strong> andra språkbeskrivningar<br />
De första uppteckningarna <strong>och</strong> beskrivningarna av <strong><strong>romsk</strong>a</strong> varieteter gjordes under den senare<br />
delen av 1700-talet <strong>och</strong> det finns idag en omfattande språkvetenskaplig litteratur om det<br />
<strong><strong>romsk</strong>a</strong> <strong>språket</strong>. En bibliografi över språkvetenskaplig litteratur om <strong><strong>romsk</strong>a</strong> finns som nämnts<br />
tillgänglig på Manchester Romani Projects hemsida. 61 Bibliografin upptar 671 olika titlar på<br />
böcker <strong>och</strong> artiklar, som är indexerade <strong>och</strong> sökbara på (grupper av) varieteter, aspekter av<br />
språkstruktur <strong>och</strong> andra underämnen som dialektklassificering, kodifiering/standardisering,<br />
sociolingvistik osv. En ännu mer omfattande bibliografi, som upptar över 2500 titlar på mer än<br />
30 språk, finns utgiven i bokform. 62 Här är även värt att nämna en sammanställning under<br />
utarbetande av publikationer <strong>och</strong> andra resurser som kan vara användbara i <strong>romsk</strong><br />
språkundervisning. 63 Sammanställningen omfattar förteckningar över texter, lexikon,<br />
grammatikor, ABC-böcker, CD-skivor, dataspel, internethemsidor, tidskrifter <strong>och</strong> några<br />
muséer – alla systematiskt ordnade under aktuell varietet samt med uppgifter om<br />
(språkstrukturellt) närliggande varieteter. Förteckningen är under revision <strong>och</strong> föreligger endast<br />
som manuskript från oktober 2003, för närvarande innehållande 710 titlar. Utöver dessa<br />
språkligt inriktade bibliografier finns bredare sådana, som även omfattar litteratur om <strong>romsk</strong><br />
kultur, historia etc. (även dessa tillgängliga på Internet). 64 En stor del av arbetet med att<br />
sammanställa <strong>och</strong> göra tillgängligt olika material <strong>och</strong> översikter sker genom samarbete mellan<br />
forskare i olika länder. Ett ökat utbyte mellan detta internationella nätverk <strong>och</strong> företrädare för<br />
den <strong><strong>romsk</strong>a</strong> <strong>språkvård</strong>en i <strong>Sverige</strong> skulle vara värdefullt.<br />
Litteraturen om romer <strong>och</strong> <strong><strong>romsk</strong>a</strong> är alltså stor <strong>och</strong> växande. Översikten nedan koncentreras<br />
dock på en inventering av för den <strong><strong>romsk</strong>a</strong> <strong>språkvård</strong>en i <strong>Sverige</strong> tänkbart användbara<br />
språkbeskrivningar. Uppgifterna om var respektive varietet talas syftar till att påminna om de<br />
möjliga skillnaderna inom en <strong>och</strong> samma varietet i kontakt med olika andra språk. Tonvikten<br />
ligger på ordböcker <strong>och</strong> grammatikor snarare än sådana språkbeskrivningar som behandlar<br />
specifika fenomen inom till exempel grammatik eller fonologi. Ett begränsat urval av böcker<br />
<strong>och</strong> artiklar listas i bilaga 3.<br />
Svensk resanderomani: Varieteten talas enbart i <strong>Sverige</strong>, i ett antal olika dialekter, men har<br />
mycket gemensamt med norsk resanderomani. Utöver några äldre ordsamlingar <strong>och</strong> ordlistor<br />
61<br />
http://www.llc.manchester.ac.uk/Research/Projects/romani/db/bibliography/index.html (<strong>2007</strong>-10-22).<br />
62<br />
Bakker, P. & Matras, Y. (2003). Bibliography of Modern Romani Linguistics. Library and Information Sources<br />
28. Amsterdam: Benjamins.<br />
63<br />
Bakker, P. & Kyuchukov, H. (2003). Publications in Romani, useful for Romani language education.<br />
Preliminary and Experimental Edition. October 2003 [manuskript].<br />
64<br />
http://romani.humanities.manchester.ac.uk/files/41_resources.shtml.<br />
36