Det romska språket och romsk språkvård i Sverige 2007
Det romska språket och romsk språkvård i Sverige 2007
Det romska språket och romsk språkvård i Sverige 2007
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bilaga 1: Frågeguide för intervjuer<br />
VARIETETER AV ROMSKA SOM TALAS I SVERIGE<br />
Vilka olika <strong><strong>romsk</strong>a</strong> varieteter talas i <strong>Sverige</strong>?<br />
Vilka <strong><strong>romsk</strong>a</strong> varieteter talas av romer som du känner?<br />
Vilka <strong><strong>romsk</strong>a</strong> varieteter känner du bäst till?<br />
Vilka olika beteckningar/namn används för olika varieteter (på <strong><strong>romsk</strong>a</strong> <strong>och</strong> svenska)<br />
Hur är förhållandet mellan olika varieteter när det gäller ömsesidig förståelighet? (viktigt bl.a.<br />
vid val av tolk <strong>och</strong> modersmålslärare) Finns det personer som talar flera varieteter?<br />
Finns det ordböcker, grammatikor <strong>och</strong> läroböcker tillgängliga på de varieteter du känner till?<br />
(Var? T.ex. skola, bibliotek, föreningar...)<br />
Finns det tidningar, tidskrifter <strong>och</strong> annan litteratur på varieteten tillgängliga? Var?<br />
SPRÅKANVÄNDNING<br />
Vilka olika språk, utöver svenska, talas av romer som du känner?<br />
Vilka av språken används mest?<br />
Var <strong>och</strong> i vilka situationer går det bra att prata <strong><strong>romsk</strong>a</strong>? (t.ex. hemma, i skolan, i kyrkan...)<br />
Var <strong>och</strong> i vilka situationer tror du att romer kan uppleva att det finns hinder för att prata<br />
<strong><strong>romsk</strong>a</strong>?<br />
Finns det vissa samtalsämnen som ”lockar fram” <strong><strong>romsk</strong>a</strong>? (t.ex. barndomsminnen,<br />
semesterresor, arbete)<br />
Finns det vissa samtalsämnen där det är svårare att prata enbart <strong><strong>romsk</strong>a</strong>?<br />
Pratar föräldrar <strong><strong>romsk</strong>a</strong> med barnen i familjen? ... med ungdomarna?<br />
(Vet alla föräldrar att deras barn har rätt att få modersmålsundervisning i <strong><strong>romsk</strong>a</strong> redan i<br />
förskolan? I vilken utsträckning får barnen modersmålsundervisning eller studiehandledning?)<br />
Pratar barnen <strong><strong>romsk</strong>a</strong> med vuxna? ... med varandra? ... med andra barn <strong>och</strong> ungdomar, utanför<br />
familjen? Varför / varför inte, tror du?<br />
Vilka <strong><strong>romsk</strong>a</strong> varieteter används i internationella sammanhang <strong>och</strong> transnationella kontakter<br />
(resor, Internet, e-post, chat...)<br />
ÅTGÄRDER SOM FRÄMJAR DET ROMSKA SPRÅKET<br />
Positiva (<strong>och</strong> negativa) exempel<br />
Kan du berätta om något positivt exempel på aktivitet för att främja det <strong><strong>romsk</strong>a</strong> <strong>språket</strong>? (Eller<br />
om någon aktivitet som inte lyckats med detta syfte.) Varifrån kom initiativet? Vilka var<br />
involverade? Hur finansierades aktiviteten? Vad var tankarna bakom? Fungerade det som<br />
tänkt? Vad kunde gjorts annorlunda? Finns utvärderingar? Kommer aktiviteten att fortsätta?<br />
Vad kan andra lära av detta?<br />
Vad tror du är viktigt för att <strong><strong>romsk</strong>a</strong> ska bevaras <strong>och</strong> utvecklas i <strong>Sverige</strong>?<br />
Vad tror du behövs för att barnen <strong>och</strong> ungdomarna ska utveckla <strong>och</strong> använda <strong><strong>romsk</strong>a</strong>?<br />
Vad tror du behövs för att <strong><strong>romsk</strong>a</strong> ska användas oftare <strong>och</strong> i fler situationer än idag?<br />
Vad kan romerna själva göra?<br />
Vad kan myndigheterna göra?<br />
Kunskaper om <strong><strong>romsk</strong>a</strong> <strong>och</strong> <strong><strong>romsk</strong>a</strong> rättigheter<br />
Vad är viktigast att svenska institutioner (skola, tolkförmedlingar...) vet om det <strong><strong>romsk</strong>a</strong><br />
<strong>språket</strong>? I vilken utsträckning har de denna kunskap?<br />
<strong>Det</strong> finns redan en del ganska lättillgänglig information om <strong><strong>romsk</strong>a</strong> <strong>och</strong> dess särskilda status<br />
som nationellt minoritetsspråk (broschyrer, hemsidor etc.). Hur ska den spridas? ...till romer?<br />
...till majoritetssamhället?<br />
Vad tror du om framtiden för de <strong><strong>romsk</strong>a</strong> varieteterna i <strong>Sverige</strong>?<br />
Har du i övrigt synpunkter som du vill förmedla till oss när det gäller hur man kan stärka<br />
<strong><strong>romsk</strong>a</strong>ns ställning?<br />
50