Slovo (<strong>Uppsala</strong>), 2010, No. 51Journal <strong>of</strong> Slavic Languages and LiteraturesКроме того, издание содержит текст автографа уникального перевода, не вошедшийв критический аппарат. Важно отметить, что, готовя публикацию, автор ставилцелью предложить читателю максимальный сервис.Рис. 2. Страница из традиционного издания с критическим аппаратом.Теперь, в качестве мысленного эксперимента представим себе состав современногоэлектронного издания того же Жития. Важно, при этом, не ограничиватьсямеханическим переносом книжного формата на цифровую основу, а абстрагируясьот привычного бумажного издания, имплементировать возможностикомпьютерных технологий, нацелив их на удовлетворение нужд презумптивногопользователя. Не менее важно предоставить пользователю свободу выборасодержания, функций и формы подачи материала. Принцип демократичностиявляется, пожалуй, одним из наиболее ценных преимуществ интернет-ресурсов,где давно происходит процесс некоторого отторжения прав издателя в пользупотенциального пользователя. Такой подход предполагает переосмыслениепринципов представления имеющихся в доступе материалов, не исключая,однако, вполне предсказуемой потребности в бумажной версии со свободнойпрезентацией вариантов чтений. Итак, такое издание должно, помимо приведенноговыше перечня элементов, вошедших в бумажное издание, предлагатьтакие модули, как:1. цифровая копия списка – электронное воспроизведение рукописногопамятника по конкретному списку, оснащенное поисковой модулью припомощи текстового процессора (см. Чикунов 2008). Таким образом, вэлектронном издании Жития Онуфрия Пустынника была бы представленацифровая копия списка по троицкой рукописи (РГБ, 304/I-39)98
Карине Окерман Саркисян(Ре)конструкция житий в электронном издании2. полные тексты других славянских изводов, редакций и переводов3. переводы на современные языки4. полные тексты Жития в других языковых традициях5. экстралингвистические комментарии и справки6. иллюстрации – мультимедийные, аудио/видео.Итак, наиболее предпочтительно оставить за пользователем право выбора формыподачи необходимых компонентов и набора элементов из предлагаемогосписка. Столь в высшей степени демократичная и гибкая модель предлагаетсяпользователю на постоянно растущем сайте Русского национального корпуса(http://www.ruscorpora.ru/mycorpora-main.html), где всякому предоставляетсявозможность, исходя из целей конкретного исследования, избрать ограниченноечисло нужных параметров из множества предложенных и задать таким образоминдивидуальный подкорпус. Между тем организация составляющих и наполнениеэлектронного издания должны руководствоваться общепризнаннымипринципами 2 , основные из которых сформулированы ниже:1. Стремление к максимальной информативности сделает описываемое электронноеиздание обширной полнотекстовой базой данных, предоставитдоступ к библиографии и, по возможности, полным текстам всех исследованийЖития. Cистема должна содержать справочную литературу и комментарии,иметь выход к исследованиям по актуальной теме в смежных дисциплинах:к работам по иконографии, теологии, византинистике, археологии идр. База данных должна иметь доступ к тексту греческого архетипа или протографаперевода. Более того, она должна иметь выход к мультимедийнымресурсам и аудио-видеоинформации: иконам, историческим и современнымкартам, архитектурным памятникам, службам, песнопениям и другим, какзвуковым, так и графическим, иллюстрациям. Характерным примером в этомотношении является опыт автора в решении одной топонимической задачи.Обратившись к археологам, любезно предоставившим разрабатываемые имиисторические карты Египта, а также проконсультировавшись с другой справочнойлитературой по топонимам Древнего Египта, удалось, по всей вероятности,разрешить одно загадочное чтение в славянских списках Жития (ОкерманСаркисян 2009). Крайне важно, поэтому, чтобы система была открытадля заинтересованного читателя и имела доступ к агиографическим корпусамтекстов, как на родственных славянских языках, так и в иных языковыхтрадициях, где бытует актуальное Житие. Таким образом коптологи, изучающиеэто же Житие, имели бы доступ к исследованиям славистов, тогда какслависты имели бы доступ к работам эллинистов, латинистов и другихисследователей житийных памятников. В то же время, значимые славянские2 См. также описание принципов электронных изданий и технологии создания полнотекстовых базданных в публикации Баранова В. А., Вотинцева В. А. и др. 2003.99
- Page 1 and 2:
UPPSALA UNIVERSITYlovoJournal of Sl
- Page 3:
CONTENTSEDITORIAL: SLOVO ARAUND THE
- Page 6 and 7:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 8 and 9:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 10 and 11:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 12 and 13:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 14 and 15:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 16 and 17:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 18 and 19:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 20 and 21:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 22 and 23:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 24 and 25:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 26 and 27:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 29 and 30:
Alexander I. Pereswetoff-MorathIsaa
- Page 31 and 32:
Alexander I. Pereswetoff-MorathIsaa
- Page 33 and 34:
Alexander I. Pereswetoff-MorathIsaa
- Page 35 and 36:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51, pp.
- Page 37 and 38:
Juhani NuorluotoIzvori za prouĉava
- Page 39 and 40:
Juhani NuorluotoIzvori za prouĉava
- Page 41 and 42:
Juhani NuorluotoIzvori za prouĉava
- Page 43 and 44:
Juhani NuorluotoIzvori za prouĉava
- Page 45 and 46:
Juhani NuorluotoIzvori za prouĉava
- Page 47 and 48:
Juhani NuorluotoIzvori za prouĉava
- Page 49 and 50: Juhani NuorluotoIzvori za prouĉava
- Page 51 and 52: Juhani NuorluotoIzvori za prouĉava
- Page 53: Juhani NuorluotoIzvori za prouĉava
- Page 56 and 57: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 58 and 59: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 60 and 61: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 62 and 63: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 64 and 65: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 66 and 67: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 68 and 69: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 71 and 72: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51, pp.
- Page 73 and 74: Никита МихайловО м
- Page 75 and 76: Никита МихайловО м
- Page 77 and 78: Никита МихайловО м
- Page 79 and 80: Никита МихайловО м
- Page 81 and 82: Никита МихайловО м
- Page 83: Никита МихайловО м
- Page 86 and 87: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 88 and 89: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 90 and 91: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 92 and 93: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 94 and 95: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 97 and 98: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51, pp.
- Page 99: Карине Окерман Сар
- Page 103 and 104: Карине Окерман Сар
- Page 105 and 106: Карине Окерман Сар
- Page 107 and 108: Карине Окерман Сар
- Page 109 and 110: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51, pp.
- Page 111 and 112: P. Ambrosiani, A. GranbergSlavonica
- Page 113 and 114: P. Ambrosiani, A. GranbergSlavonica
- Page 115: Stockholm, The Strindberg Museum (S
- Page 118 and 119: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 120 and 121: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 122 and 123: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 124 and 125: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 126 and 127: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 128 and 129: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51Journa
- Page 131 and 132: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51, pp.
- Page 133 and 134: Мария ЭнгстремАпоф
- Page 135 and 136: Мария ЭнгстремАпоф
- Page 137 and 138: Мария ЭнгстремАпоф
- Page 139 and 140: Мария ЭнгстремАпоф
- Page 141 and 142: Мария ЭнгстремАпоф
- Page 143 and 144: Slovo (Uppsala), 2010, No. 51, pp.
- Page 145 and 146: Ingrid MaierRecension: Tore Nesset:
- Page 147 and 148: Ingrid MaierRecension: Tore Nesset:
- Page 149 and 150: Ingrid MaierRecension: Tore Nesset:
- Page 151:
Slovo (Uppsala), 2010, No. 51, pp.