Det historiska perspektivet
FULLTEXT01
FULLTEXT01
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
skandinaviska språken. <strong>Det</strong> ökade antalet språkljud och det reducerade antalet runor<br />
fick som följd att somliga runor kom att användas för att beteckna flera olika språkljud. 8<br />
<strong>Det</strong>ta innebär att den som formulerade en runinskrift hade färre tecken att hålla reda på,<br />
men samtidigt kan inskrifterna ha blivit något svårare att tyda för den som läste dem.<br />
Olika forskare har presenterat olika teorier om hur utbredd läskunnigheten kan ha varit<br />
under den senare delen av vikingatiden. Somliga har antagit att antalet resta runstenar<br />
har avspeglat läskunnighetens utbredning i olika områden, medan andra menar att det<br />
vikingatida runstensristandet och -resandet utgör en elitistisk skriftkultur och att runkunnigheten<br />
var begränsad till vissa sociala skikt, såsom storbönder. 9<br />
Eftersom somliga runor kan beteckna flera olika språkljud underlättar det om tolkningen<br />
sker i flera steg. <strong>Det</strong> första steget är att identifiera runorna som ingår i inskriften.<br />
På en rest runsten börjar läsningen ofta men inte alltid längst ned till vänster på stenen,<br />
alternativt vid rundjurets huvud (om runorna har ristats i en ormliknande djurkropp).<br />
Man måste dock vara beredd på att revidera läsordningen i efterhand, om det resultat<br />
man får inte ger någon språklig innebörd. <strong>Det</strong> andra steget är att translitterera runorna<br />
till latinska bokstäver. <strong>Det</strong>ta innebär alltså att man i tur och ordning noterar runornas<br />
olika translittereringsbokstäver, vilka alltså inte alltid måste motsvara varje runas aktuella<br />
ljudvärde. <strong>Det</strong>ta steg underlättar tolkningen, samtidigt som det gör det möjligt att till<br />
exempel urskilja eventuella individuella sätt att stava som har använts i olika inskrifter<br />
eller av olika runristare. <strong>Det</strong> tredje steget är att översätta inskriften till nusvenska. Bland<br />
forskare föregås översättningen till nusvenska av en översättning till normaliserad runsvenska<br />
(en konstruerad språkform som återger hur runsvenskan kunde ha sett ut om<br />
man hade skrivit den med latinska bokstäver med de stavningskonventioner som vi har<br />
idag).<br />
Den 16-typiga runsvenska runraden som användes under vikingatiden framträder på<br />
resta runstenar oftast genom de så kallade normalrunorna: 10<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Pettersson (2005), s. 52 ff.<br />
Bianchi (2010), s. 34 ff.<br />
<strong>Det</strong> fanns även en något enklare variant av runraden som består av de s.k. kortkvistrunorna,<br />
och en tredje som består av s.k. stavlösa runor (eller Hälsingerunor)<br />
och som påträffas på ett fåtal runstenar i Hälsingland och Södermanland.<br />
73