Antologjia 2010 - “Ditët e Naimit” DITËT E NAIMIT
Antologjia 2010 - “Ditët e Naimit” DITËT E NAIMIT
Antologjia 2010 - “Ditët e Naimit” DITËT E NAIMIT
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
56 <strong>DITËT</strong> E <strong>NAIMIT</strong> <strong>2010</strong><br />
kur unë largohem nga qyteti im<br />
ti mos qaj<br />
asnjë pikë loti<br />
zgjatmi duart si mik i vërtetë<br />
dhe shiko zogjtë e kthyer<br />
JAM PJESË E KOZMOSIT<br />
Jam pjesë e kozmosit<br />
në mua banon çdo pikë e botës<br />
derisa rreth e përqark vërtiten kaq ngjarje<br />
dhe fjala e butë që aq shumë e dua<br />
fjala e brishtë<br />
e thënë për herë të parë<br />
që nuk mund të kthehet<br />
në folenë e vet<br />
shtegton e vetmuar<br />
në kërkim të njeriut<br />
derisa befas duket<br />
ylli i rënë<br />
që me aq dashuri<br />
e vështroj bukurinë e tij<br />
me aq entuziazëm e hidhërim<br />
MË MBAJ<br />
më mbaj<br />
më shtrëngo fort<br />
dorën<br />
kjo erë e ftohtë e akullt<br />
qe do të na hedh diku larg<br />
më përqafo<br />
dhe zemrën time<br />
ndize në pëllëmbë të duarve<br />
të ndjeshme si lotët<br />
më shiko në sy<br />
ashtu vështron hëna<br />
atëbotë kur pishat e larta<br />
ka kohë që nuk flenë<br />
thuamë e dashur<br />
natën e mirë<br />
dhe prapë kthehu<br />
me mjegullën mëngjesore<br />
Zgjodhi dhe përktheu nga polonishtja: Mazllum SANEJA