ulharská menšina v ČR <strong>za</strong>řazena mezi úředně uznané národnostní menšiny, rozvíjí úspěšněspolupráci s ostatními menšinami v Praze - zvláště od té doby, kdy byl otevřen DNM v Praze.Dobře pracují kluby v Plzni, Olomouci, Brně a Ostravě.2. Uveďte stručný přehled jejich aktivit.Od ledna do prosince probíhají na mnoha místech různé aktivity.Leden. V Praze i v ostatních městech, kde sídlí kluby, se již tradičně pořádají oslavy jmenin,protože na toto období připadají jmeniny několika velmi častých bulharských jmen: svátek máVasil, Jordan, Ivan (sv. Basila, Zjevení Páně, Kristův křest v Jordánu, sv. Jana atd.). V Ostravětéž tradičně slaví 21. ledna Babinden – svátek porodních babiček a matek malých dětí.Únor. V Praze pořádá sdružení Zaedno již po desáté slavnost u příležitosti svátku vínaa vinařů Trifon Zare<strong>za</strong>n.Březen <strong>za</strong>číná svátkem Baba Marta. V bulharském kalendáři býval březen jediným měsícems názvem v ženském rodu. Podle staré tradice nosí každý Bulhar 1. března na klopě nebokolem zápěstí marteničku (ozdobu z bílé a červené stužky), kterou dostal od někoho darem.Tak se vlastně vítá přicházející jaro. Martenička je symbolem zdraví a přináší hodně radosti -především dětem.3. březen je jedním ze státních svátků Bulharska. Před 133 lety jsme se toho dne osvobodiliz osmanské poroby. Jednotlivé kluby po celé <strong>republice</strong> tento den oslavují a v Praze se pořádábohoslužba v pravoslavném katedrálním chrámu sv. Cyrila a Metoděje.Květen je na akce zvláště bohatý:- 1. května se slaví Svátek práce;- 6. května bulharský státní svátek;- 8. května porážka fašismu v Evropě, klademe věnce a květy na vojenském hřbitově naOlšanech, kde je také pohřebiště padlých Bulharů;- 11. května se připomíná pravoslavný svátek sv. Cyrila a Metoděje;- 24. května svátek bulharské kultury a vědy a slovanského písma. Pořádáme pouť doMikulčic u Hodonína v Jihomoravském kraji, kde je od <strong>rok</strong>u 2009 pomník sv. Cyrilaa Metoděje. Přijíždějí tam Bulhaři z celé republiky i ze sousedních zemí – ze Slovenska,z Rakouska, Polska a Maďarska.V poslední květnové dekádě se účastníme folklorního festivalu Praha – srdce národů.V loňském roce <strong>za</strong>stupovala naši zem folklorní skupina Pirin z Brna.Červen. 1. června společně s Bulharskou školou Dr. Petra Berona v Praze slavímeMezinárodní den dětí.Červenec. 2. červenec je dnem, kdy Bulharsko uctívá památku těch, kdo padli v bojích <strong>za</strong>svobodu. Klademe věnec a květy na olšanském hřbitově, kde je pohřbeno 25 mladýchBulharů, kteří se zúčastnili boje českého lidu <strong>za</strong> osvobození.Během poslední dekády července se bulharské mužstvo účastní fotbalového turnaje menšino pohár místopředsedy Senátu. Nastupuje mužstvo Bulharského klubu v Olomouci.V srpnu pořádá olomoucký klub akci společně s místním sdružením zdravotně postiženýcha s ostatními menšinami působícími v této oblasti.Září je také měsícem s několika svátky, z nichž 6. a 22. jsou státními svátky.6. září před 126 lety byla napravena křivda: Bulharsko, rozdělené na základě Berlínskésmlouvy, se spojilo a vyhlásilo své sjednocení. Tento den byl vyhlášen Dnem sjednocení.125
22. září je dnem, kdy - před 103 lety - tehdejší bulharský kníže Ferdinand vyhlásil nezávislostBulharska a prohlásil se carem. Do onoho dne bylo Bulharsko, ač osvobozené z tureckénadvlády, z vůle velmocí stále ještě do značné míry závislé na Turecku.Tyto dvě památné události oslavují všechny bulharské kluby a sdružení v České <strong>republice</strong>.Spolky se aktivně účastní také <strong>za</strong>hájení školního <strong>rok</strong>u v bulharské škole, který <strong>za</strong>číná 15. září.Ve školské radě máme tři zástupce.Spolek Vazraždane pořádá každý týden v knihovně DNM tzv. nedělní školu.Na <strong>za</strong>čátku listopadu slavíme společně s bulharskou školou v Praze 1. listopadu Dennárodních buditelů a 5. listopadu Den učitelů.V prosinci:Dne 6. prosince slavíme téměř všude Nikulden (Mikuláš), kdy na stůl přichází kapr.V loňském roce <strong>2010</strong> jsme 10. prosince uspořádali Multikulturní akci <strong>za</strong> účasti tří pražskýchsdružení: Bulharské besedy, Bulharské pravoslavné obce a Bulharského klubu v Praze. Pozvalijsme i zástupce ruské, romské a maďarské menšiny. Místem konání byl DNM v Praze.20. prosince v Praze tradičně zveme na číši vína naše členy, kteří již překročili věk 75 let.Bývá to úžasné setkání plné společných vzpomínek.Vrcholnou událostí <strong>rok</strong>u je Vánoční slavnost pro děti, kterou pořádáme v sále bulharské školyDr. Petra Berona v Praze. Přichází tam <strong>za</strong> námi více než sto dětí, které zpívají, tančí a odDědy Koledy dostávají dárky.Sdružení Vazraždane každoročně u<strong>za</strong>vírá svou činnost Vánočním koncertem.Na významnější akce zveme také redakci pořadu Babylon, která téměř vždy pozvání přijme.3. Jaká byla spolupráce organi<strong>za</strong>cí příslušníků národnostní menšiny s orgány veřejné správy na všechúrovních a ve všech příslušných regionech?Pokud jde o spolupráci s místními úřady a jinými českými institucemi, nemáme žádnéproblémy. Je stále více měst, které věnují pozornost národnostním menšinám. Jako příkladmůžeme uvést Prahu, Brno, Ostravu, Olomouc, Plzeň, Most, Ústí nad Labem.4. Jaká byla spolupráce s ostatními národnostními menšinami?S ostatními menšinami máme vynikající spolupráci. Zvou nás na své akce, stejně jako my jezveme například do Mikulčic. Za příklad mohou sloužit kluby v Ostravě, Olomouci a Plzninebo sdružení v Brně a pražské spolky. Od té doby, co je otevřen DNM v Praze, je tatospolupráce prakticky každodenní. Škoda, že <strong>za</strong>tím se tak děje pouze v Praze.5. Jaké byly problémy v životě společenství národnostních menšin?Problémy menšiny se neliší od těch, které mají ostatní. Základním problémem je nedostatekfinančních prostředků. Je pravda, že menšina dostává dotace, které jí velice pomáhají, alepřece jen nestačí na to, aby rozvíjela činnost tak, jak by si přála.Problémem je volba zástupce do Rady.6. Uveďte přehled finanční podpory organi<strong>za</strong>cí vaší národnostní menšiny podle dárce (státní rozpočet,rozpočet krajů, měst, obcí, ostatní donoři).Projekty podpořené ústředními orgány státní správyorgani<strong>za</strong>ce projekt, účel dotace dárce dotace (Kč)BKOO v ČR Časopis Roden glas 700 000Ministerstvo kulturyVazraždaneČasopis Balgari400 000126
- Page 1 and 2:
Zpráva o situaci národnostních m
- Page 3 and 4:
ObsahStr.1. Úvod - zpráva o pokro
- Page 5 and 6:
1. Úvod - zpráva o pokrokuZpráva
- Page 7 and 8:
3. Úkoly vyplývající z usnesen
- Page 9 and 10:
Je důležité také uvést, že pr
- Page 11 and 12:
v minulých letech veřejnosti boha
- Page 13 and 14:
- Podpora užívání tradičních
- Page 15 and 16:
- Zpráva o situaci národnostních
- Page 17 and 18:
obsahuje tři jazykové verze (čes
- Page 19 and 20:
V rámci této strategie proběhly
- Page 21 and 22:
Třetí publikační položkou je s
- Page 23 and 24:
Na úkolu vytvořit a provozovat v
- Page 25 and 26:
skupiny obyvatelstva, znásilnění
- Page 27 and 28:
- Romský mentor v rámci programu
- Page 29 and 30:
ČR pět SŠ s německým vyučovac
- Page 31 and 32:
Společnost polských učitelů v
- Page 33 and 34:
Školy s polským vyučovacím jazy
- Page 35 and 36:
vzdělávání mezi Ministerstvem
- Page 37 and 38:
- Opatření na podporu vzdělává
- Page 39 and 40:
prohloubit a doplnit poznatky o jaz
- Page 41 and 42:
dovedli kriticky přijímat mediál
- Page 43 and 44:
Ministerstvo ve spolupráci s Pedag
- Page 45 and 46:
území ČR, za podmínek stanoven
- Page 47 and 48:
Problematika národnostních menši
- Page 49 and 50:
Ochrana před diskriminací pramen
- Page 51 and 52:
německé menšiny na našem územ
- Page 53 and 54:
OBLAST MÉDIÍ A AUDIOVIZEo Program
- Page 55 and 56:
o Eghalånd BladlJedná se o region
- Page 57 and 58:
o Romano hangos 30Vydavatelem novin
- Page 59 and 60:
o Russkoje slovo 35Vydavatelem je S
- Page 61 and 62:
SRBSKÁ MENŠINAo Srpska reč 41Vyd
- Page 63 and 64:
Vedle projektů v rámci výše uve
- Page 65 and 66:
studentů a dosažené výsledky ve
- Page 67 and 68:
V rámci projektu Policie pro všec
- Page 69 and 70:
− Podpora zajištění dostupnost
- Page 71 and 72:
5.7. ShrnutíPodpora aktivit přís
- Page 73 and 74:
Dotace organizacím příslušník
- Page 75 and 76: 6. Veřejná správa na místní č
- Page 77 and 78: neplatné a nařídil opakované hl
- Page 79 and 80: KRAJKOVÁ (Sokolov)V obci je i po k
- Page 81 and 82: s rasistickým podtextem. Žádný
- Page 83 and 84: VŘESOVÁ (Sokolov)Výbor byl i po
- Page 85 and 86: JABLUNKOVVýsledkem dobré spolupr
- Page 87 and 88: ROPICEMístní sdružení PZKO vyu
- Page 89 and 90: JOSEFŮV DŮLObec v září roku 20
- Page 91 and 92: HRÁDEKNičení dvojjazyčných ná
- Page 93 and 94: BYSTŘICEVýbor i zastupitelstvo se
- Page 95 and 96: v menšinovém jazyce (např. histo
- Page 97 and 98: společnosti a zabránit tak sociá
- Page 99 and 100: účastnil i pracovní skupiny vytv
- Page 101 and 102: HRADEC KRÁLOVÉ 64Během roku měs
- Page 103 and 104: - Dne 11. října 2010 Městská po
- Page 105 and 106: dílny, zakoupit Knihu za babku neb
- Page 107 and 108: ○ Městská policie KarvináV rá
- Page 109 and 110: Muzeum romské kultury, Drom, Ratol
- Page 111 and 112: projekty organizací polské menši
- Page 113 and 114: • navrhuje Radě kraje výši fin
- Page 115 and 116: a Dozorčí rada. Někteří členo
- Page 117 and 118: V roce 2010 byl zpracováván Stře
- Page 119 and 120: Každoročně má podporu města t
- Page 121 and 122: HLAVNÍ MĚSTO PRAHAV roce 2010 byl
- Page 123 and 124: ÚSTECKÝ KRAJProblematikou impleme
- Page 125: 7. Reflexe národnostních menšinB
- Page 129 and 130: slovenských sdružení Limbora a E
- Page 131 and 132: (Maďarská sekce), Česko-maďarsk
- Page 133 and 134: životního prostředí a spravedln
- Page 135 and 136: Důležitým nástrojem vzájemné
- Page 137 and 138: POLSKÁ MENŠINA 881. Zhodnoťte č
- Page 139 and 140: Projekty podpořené obcemi / statu
- Page 141 and 142: Marka Škopa Osadné - o rusínské
- Page 143 and 144: Když byla ustavena Rada a přizvá
- Page 145 and 146: kultury, vydávala literárně-poet
- Page 147 and 148: - Neustalé sledování efektivnost
- Page 149 and 150: v jehož rámci účastníci navšt
- Page 151 and 152: zástupci územních samospráv, a
- Page 153 and 154: v popisu svých aktivit starost o z
- Page 155 and 156: Pravidelně se věnuje významným
- Page 157 and 158: Organizace zajišťují předevší
- Page 159 and 160: PŘÍLOHY
- Page 161 and 162: Vymezení programu:A) Vzdělávací
- Page 163 and 164: 1Příloha 3Ministerstvo kultury -
- Page 165 and 166: jiné subjekty (předkladatelem nen
- Page 167 and 168: Příloha 5Ministerstvo kultury - D
- Page 169 and 170: Příloha 6Ministerstvo kultury - P
- Page 171 and 172: Muzeum romské kultury Kurzy romšt
- Page 173 and 174: Ministerstvo práce a sociálních
- Page 175 and 176: Příloha 9Ministerstvo školství,
- Page 177 and 178:
Příloha 10Obce, statutární měs
- Page 179 and 180:
organizace projekt,účel dotace do
- Page 181 and 182:
osobám, které působí v oblasti
- Page 183 and 184:
VENDRYNĚorganizace projekt,účel
- Page 185 and 186:
KARVINÁorganizace projekt,účel d
- Page 187 and 188:
ZŠ ŠalounovaZŠ ChrjukinovaHudba-
- Page 189 and 190:
Diecézní charita ostravsko-opavsk
- Page 191 and 192:
Celoměstské programy podpory akti
- Page 193 and 194:
ŽidéLužičtíSrbovémultikulturn
- Page 195 and 196:
organizace projekt,účel dotace do