достигает Его высшей духовной планеты. В «Веданта-сутрах», которые Вы наверняка читали, в четвертой главе, адхикарана 4, сутра 22, категорически утверждает: анавриттих шабдат — «Человек достигает освобождения с помощью звуковой вибрации». Познав Верховную Личность Бога и преданно служа Ему, можно попасть в Его обитель и никогда не возвращаться в это материальное состояние. Как это возможно? Ответ таков: просто постоянно повторяя Его имя. Это признает идеальный ученик — Арджуна, в совершенстве постигший смысл духовной науки от йогешвары, владыки мистического знания, Кришны. Признавая Кришну Верховным Брахманом, Арджуна обращается к Нему: стхане хришикеша... — «Мир наполняется радостью, слыша имя Твое; так Ты поистине привлекаешь всех» (Б.-г., 11.36). Метод повторения святого имени признается в этом стихе авторитетным способом установления непосредственного контакта с Верховной Абсолютной Истиной, Личностью Бога. Достаточно повторять святое имя Кришны, чтобы в душе развилась привязанность к Верховной Личности, Кришне, необходимая для возвращения домой, к Богу. В «Нарада-панчаратре» утверждается, что все ведические ритуалы, . мантры и знание заключены в восьми словах: Харе Кришна, Харе Таким образом, процесс повторения святого имени является не Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе. Аналогичное утверждение есть и только возвышенным методом практического совершенствования в «Кали-сантарана-упанишад», где говорится, что эти шестнадцать слов жизни, но и авторитетным ведическим принципом, введенным в — Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе практику величайшим знатоком Вед и преданным — Господом Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе — специально предназначены
восстановления изначального духовного состояния живого существа — вечной жизни, исполненной блаженства и знания — это не абстрактное, сухое теоретизирование. Веды никогда не описывают духовную жизнь как нечто теоретическое, сухое или безличное. Единственная цель Вед — развить в человеке чистую любовь к Богу, и Движение сознания Кришны на практике осуществляет это гармоничное заключение Вед с помощью пения и повторения мантры Харе Кришна. Цель духовного осознания одна — любовь к Богу, и с этой точки зрения Веды предстают как единое всеобъемлющее целое, постижимое лишь трансцендентными средствами. Только несовершенные воззрения различных групп, не связанных с подлинными ведическими традициями обучения, делают «Гиту» несвязной. Согласующим фактором, выстраивающим в единую систему все несходные на первый взгляд утверждения Вед, является сущность Вед, т.е. сознание Кришны (любовь к Богу). Еще раз благодарю Вас. Искренне Ваш А.Ч. Бхактиведанта Свами». 8 февраля 1970 года. Свами А.Ч. Бхактиведанте: «Дорогой Свамиджи! Большое спасибо за длинное и интересное письмо, любезно отправленное мне 30 января вместе с последним номером журнала «Бэк
- Page 2 and 3:
Annotation Поразительны
- Page 4 and 5:
произведений духов
- Page 6 and 7:
терминами и оборот
- Page 8 and 9:
медитации, рисован
- Page 10 and 11:
мембраны, обернул м
- Page 12 and 13:
Открытие души Кто в
- Page 14 and 15:
предоставлены все
- Page 16 and 17:
порожденные закона
- Page 18 and 19:
еще не избавимся от
- Page 20 and 21:
удовлетворении чув
- Page 22 and 23:
шуддха-читте карай
- Page 24 and 25:
проблем жизни: проб
- Page 26 and 27:
система? Кришна гов
- Page 28 and 29:
жизни и о том, как в
- Page 30 and 31:
Определение Бога П
- Page 32 and 33:
миллионов жен и при
- Page 34 and 35:
В материальном мир
- Page 36 and 37:
«Из многих тысяч лю
- Page 38 and 39:
Харе Кришна: религи
- Page 40 and 41:
соответствии с зак
- Page 42 and 43:
Шрила Прабхупада: Э
- Page 44 and 45:
одновременно с кос
- Page 46 and 47:
Шрила Прабхупада: П
- Page 48 and 49:
здравомыслящий чел
- Page 50 and 51:
что у них изменился
- Page 52 and 53:
«красота» несовмес
- Page 54 and 55:
Любое произведение
- Page 56 and 57:
Великий император
- Page 58 and 59:
Разумный человек з
- Page 60 and 61:
знаменует собой ег
- Page 62 and 63:
тоже умрет. Он може
- Page 64 and 65:
Господь есть Хари,
- Page 66 and 67: бессознательном со
- Page 68 and 69: сношении, не будет
- Page 70 and 71: Кто такой гуру? При
- Page 72 and 73: посылаем своих дет
- Page 74 and 75: негодяи не в состоя
- Page 76 and 77: Вишванатха Чакрава
- Page 78 and 79: достигает духовног
- Page 80 and 81: но если вы ищете де
- Page 82 and 83: нужно, — постарать
- Page 84 and 85: основано на ней. Он
- Page 86 and 87: критикуют нас. Если
- Page 88 and 89: хотят быть обманут
- Page 90 and 91: Необходимость в ду
- Page 92 and 93: «Следует понять, чт
- Page 94 and 95: ограниченного, изв
- Page 96 and 97: сушу, предоставив е
- Page 98 and 99: совершить подобный
- Page 100 and 101: вечный наставник и
- Page 102 and 103: Бессмертный нектар
- Page 104 and 105: Символизируя божес
- Page 106 and 107: видов освобождения
- Page 108 and 109: осознать истину на
- Page 110 and 111: Сознание Кришны в с
- Page 112 and 113: локализованном асп
- Page 114 and 115: «Профессору филосо
- Page 118 and 119: гимнам, описаниям и
- Page 120 and 121: мухур ахо расика бх
- Page 122 and 123: иллюзорных вещей, в
- Page 124 and 125: Искренне Ваш А.Ч. Бх
- Page 126 and 127: Заключительное зам
- Page 128 and 129: утверждается, что в
- Page 130 and 131: «Бхагавад-гита» пр
- Page 132 and 133: случая, и причиной
- Page 134 and 135: Кришна, Кристос, Хр
- Page 136 and 137: бхакти не может быт
- Page 138 and 139: Шрила Прабхупада: Е
- Page 140 and 141: Кришне), мы не совер
- Page 142 and 143: кротости? Поэтому я
- Page 144 and 145: этом и есть грех, Хр
- Page 146 and 147: «Не убий» или «не у
- Page 148 and 149: человеческой поряд
- Page 150 and 151: метафизических исс
- Page 152 and 153: Кришна говорит, что
- Page 154 and 155: национальностей. П
- Page 156 and 157: вичара кариле читт
- Page 158 and 159: шестьдесят четыре
- Page 160 and 161: попасть на Луну. Он
- Page 162 and 163: духовного учителя
- Page 164 and 165: большими трудностя
- Page 166 and 167:
материальном значе
- Page 168 and 169:
Но в сущности между
- Page 170 and 171:
горе, увиденной вбл
- Page 172 and 173:
Это признают все ач
- Page 174 and 175:
Шрила Прабхупада: А
- Page 176 and 177:
ничего плохого в то
- Page 178 and 179:
нетрудно понять. Ск
- Page 180 and 181:
Шрила Прабхупада: Д
- Page 182 and 183:
Шрила Прабхупада: П
- Page 184 and 185:
Сверхсознание Цели
- Page 186 and 187:
Это очень хорошо об
- Page 188 and 189:
выше материальными
- Page 190 and 191:
Явление Господа Ча
- Page 192 and 193:
Господу Чайтанье. М
- Page 194 and 195:
«Да, он Бог». Но мы о
- Page 196 and 197:
нибудь другого мес
- Page 198 and 199:
соответствии с вед
- Page 200 and 201:
не реагирует, так к
- Page 202 and 203:
Воспользуйтесь это
- Page 204 and 205:
получаем, когда зад
- Page 206 and 207:
Повторение мантры
- Page 208 and 209:
некоторого времени
- Page 210 and 211:
Господу Чайтанье М
- Page 212 and 213:
распространяют жур
- Page 214 and 215:
Когда Господь Чайт
- Page 216 and 217:
жизнь великой тапа
- Page 218 and 219:
основанные Госвами
- Page 220 and 221:
Медитация и внутре
- Page 222 and 223:
придется переселит
- Page 224 and 225:
человека стало жел
- Page 226 and 227:
Фактически весь ми
- Page 228 and 229:
Преступность: ее ко
- Page 230 and 231:
собака на это не сп
- Page 232 and 233:
бхогаишварйа-праса
- Page 234 and 235:
Лейтенант Моузи: Эт
- Page 236 and 237:
Общество людей или
- Page 238 and 239:
Шрила Прабхупада: Э
- Page 240 and 241:
тасйаива хетох пра
- Page 242 and 243:
прогрессом. Истинн
- Page 244 and 245:
счастью, которое ва
- Page 246 and 247:
Если вы не научилис
- Page 248 and 249:
Комитет готов посл
- Page 250 and 251:
Вас в добром здрави
- Page 252 and 253:
немедленно возражу
- Page 254 and 255:
Так почему же тепер
- Page 256 and 257:
ему. Тогда они буду
- Page 258 and 259:
ограниченными позн
- Page 260 and 261:
Верховный Господь
- Page 262 and 263:
Проф. Котовский: Ин
- Page 264 and 265:
варнашрамы в той ил
- Page 266 and 267:
же как и на одних бр
- Page 268 and 269:
свидетельств высок
- Page 270 and 271:
деления не существ
- Page 272 and 273:
принцип, которому с
- Page 274 and 275:
четыре ограничител
- Page 276 and 277:
Шрила Прабхупада: В
- Page 278 and 279:
Проф. Котовский: А...
- Page 280 and 281:
Шрила Прабхупада: Т
- Page 282 and 283:
конечная цель не в
- Page 284 and 285:
Цель познания В при
- Page 286 and 287:
неизменной. Она дей
- Page 288 and 289:
остальные типы ква
- Page 290 and 291:
отворачиваются от
- Page 292 and 293:
написать тома о том
- Page 294 and 295:
совершенен. Полици
- Page 296 and 297:
который сможет ука
- Page 298 and 299:
Что хорошего в ваше
- Page 300 and 301:
Шрила Прабхупада: Д
- Page 302 and 303:
все, потому что счи
- Page 304 and 305:
Тесный мирок совре
- Page 306 and 307:
они не растут сейча
- Page 308 and 309:
сможете безошибочн
- Page 310 and 311:
попадают впросак. Г
- Page 312 and 313:
лишь комбинация ма
- Page 314 and 315:
образом, Кришна — и
- Page 316 and 317:
получаем эти сведе
- Page 318 and 319:
тела, жизни, разум и
- Page 320 and 321:
заявляют, что творе
- Page 322 and 323:
нуждаются в помощи
- Page 324 and 325:
зачем их обеспечив
- Page 326 and 327:
Приезд Шрилы Прабх
- Page 328 and 329:
видит, что господин
- Page 330 and 331:
Стройте свое госуд
- Page 332 and 333:
васамси джирнани й
- Page 334 and 335:
в свою очередь разв
- Page 336 and 337:
заниматься тем, чем
- Page 338 and 339:
владею этим и тем».
- Page 340 and 341:
и всему прочему при
- Page 342 and 343:
Парикшит — вайшнав
- Page 344 and 345:
Он говорит: шоче та
- Page 346 and 347:
Махараджу Прахладу
- Page 348 and 349:
дхрувам са ваи прет
- Page 350 and 351:
Поэтому они отрица
- Page 352 and 353:
«Почему я оказался
- Page 354 and 355:
Как защититься от и
- Page 356 and 357:
Суть в том, что для
- Page 358 and 359:
честь то, что они сд
- Page 360 and 361:
маленькие ошибки. Г
- Page 362 and 363:
Кошек и собак невоз
- Page 364 and 365:
джанма карма ча ме
- Page 366 and 367:
пребывающего в нем.
- Page 368 and 369:
семьдесят восемь л
- Page 370 and 371:
наставляй же меня»
- Page 372 and 373:
йад уттамашлока-гу
- Page 374 and 375:
часть света, вам от
- Page 376 and 377:
человека во внешни
- Page 378 and 379:
«Мой дорогой Госпо
- Page 380 and 381:
проблемы, но есть л
- Page 382 and 383:
нет. Я — Бог». Их ис
- Page 384 and 385:
Высшая любовь «ЛЮБ
- Page 386 and 387:
жизни. Бхакти должн
- Page 388 and 389:
заниматься таким с
- Page 390 and 391:
большее отцом или м
- Page 392 and 393:
психологии и не отв
- Page 394 and 395:
религиозные пути, и
- Page 396 and 397:
В материальном мир
- Page 398 and 399:
преданности чужды
- Page 400 and 401:
Совершенство самоо
- Page 402 and 403:
этому, когда Кришна
- Page 404 and 405:
потребностей тела
- Page 406 and 407:
народ Индии находи
- Page 408 and 409:
предастся Ему, это
- Page 410 and 411:
единства с Абсолют
- Page 412 and 413:
неотъемлемой часть
- Page 414 and 415:
Отзывы о деятельно
- Page 416 and 417:
постичь истинный с
- Page 418 and 419:
переводе на англий
- Page 420 and 421:
Мантра-медитация Д
- Page 422 and 423:
Вы прочитали один «
- Page 424 and 425:
подъема, причем это
- Page 426 and 427:
Свами Прабхупады, о
- Page 428 and 429:
Прасад — духовная
- Page 430 and 431:
предложить Кришне,
- Page 432 and 433:
является не просто
- Page 434 and 435:
нама ом вишну-падай
- Page 436 and 437:
Словарь имен и терм
- Page 438 and 439:
Бхакти — преданное
- Page 440 and 441:
верные и преданные
- Page 442 and 443:
давать неограничен
- Page 444 and 445:
Махабхарата (Махаб
- Page 446 and 447:
преданный Господа,
- Page 448 and 449:
Т Тамо-гуна (тамо-гу
- Page 450 and 451:
мудрец-преданный, с
- Page 454 and 455:
1 Имеется в виду зна
- Page 456 and 457:
3 Позднее курс был в
- Page 458 and 459:
5 труда». Сарва-пхал
- Page 460 and 461:
7 См. четвертую из м
- Page 462 and 463:
9 В русском перевод
- Page 464 and 465:
11 Сладкое блюдо, пр
- Page 466 and 467:
13 Имеются в виду лу
- Page 468:
15 В русском перевод