Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Проф. Котовский: Интересно, что здесь, в нашей стране, сейчас<br />
люди проявляют огромный интерес к древней истории, древней мысли.<br />
Исходя из этого, наш институт перевел на русский язык и опубликовал<br />
много литературных памятников великой индийской культуры. Вам<br />
интересно будет узнать, что мы опубликовали некоторые из Пуран и<br />
главы «Рамаяны». На русском языке изданы тома «Махабхараты», и<br />
переиздан ее полный перевод. Мы опубликовали также полный перевод<br />
«Ману-смрити» с санскритскими комментариями. Интерес к этим<br />
изданиям был так велик, что они были распроданы за неделю. От<br />
тиража не осталось ни одного экземпляра. Их невозможно было купить<br />
на книжном рынке уже через месяц после выхода в свет. В Москве и в<br />
СССР читающая публика проявляет огромный интерес к древней<br />
ведической культуре, поэтому мы опубликовали много таких книг.<br />
Шрила Прабхупада: «Шримад-Бхагаватам» — одна из этих<br />
Пуран. Ее называют «Маха-пураной».<br />
Проф. Котовский: «Маха-пураной».<br />
Шрила Прабхупада: Да. Мы перевели весь ее текст. Сначала мы<br />
приводим оригинальный текст на санскрите, даем его транслитерацию,<br />
английский эквивалент каждого слова, затем перевод и комментарий —<br />
объяснение стиха. Таким образом мы переводим все стихи «Шримад-<br />
Бхагаватам», а их в нем восемнадцать тысяч. Мы переводим все<br />
буквально. Вы можете убедиться в этом сами. Так переводится каждый<br />
стих «Бхагавата-пураны» без исключения. Мнение ачарьев — великих<br />
святых мудрецов, проповедовавших философию бхагаваты, таково: