MagicWatch MWE800 - Waeco
MagicWatch MWE800 - Waeco
MagicWatch MWE800 - Waeco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
_MWE-800-4.book Seite 89 Freitag, 21. Juli 2006 4:42 16<br />
<strong>MagicWatch</strong> <strong>MWE800</strong> Dotazione<br />
Osservare in particolare le seguenti indicazioni:<br />
Se è possibile, non montare i sensori direttamente sul tubo di coda<br />
dell'impianto di scarico. Altrimenti possono verificarsi errori durante la<br />
segnalazione.<br />
In caso di veicoli con luci posteriori a LED, l'installazione dell'avvisatore di<br />
retromarcia può causare disturbi. Informarsi presso il proprio produttore<br />
del veicolo.<br />
Attenersi alle prescrizioni di legge vigenti.<br />
I sensori non devono coprire le lampade di segnalazione.<br />
Eseguire la retromarcia in modo da escludere un pericolo per gli altri<br />
automobilisti.<br />
In particolari circostanze può verificarsi che ostacoli insidiosi non vengano<br />
registrati o non vengano riconosciuti chiaramente, a causa delle loro<br />
proprietà fisiche di riflessione.<br />
<strong>MagicWatch</strong> deve essere un aiuto aggiuntivo per il conducente, questo<br />
significa che l'uso dell'apparecchio non esula il conducente dal dovere di<br />
guidare con particolare prudenza durante le manovre di retromarcia.<br />
<strong>MagicWatch</strong> può avvisare il conducente in tempo solo in caso di retromarcia<br />
lenta (a velocità di manovra).<br />
Per evitare che sia compromesso il funzionamento dei sensori, rimuovere<br />
neve, ghiaccio o sporco.<br />
3 Dotazione<br />
N. in<br />
fig. 4, pagina 4<br />
Quantità<br />
Denominazione N. art.<br />
1 1 sistema di controllo elettronico MWZ-800<br />
2 4 sensori a ultrasuoni MWSE-800/W<br />
3 1 display MWD-800/LED<br />
4 4 cavo di collegamento –<br />
– 1 materiale di fissaggio –<br />
89