Blendery AT282 i AT283 (jeżeli załączonew zestawie)Blendera można używać do przygotowywania zup, napojów, pasztetów,majonezu, bułki tartej, do kruszenia ciastek, a także do siekania orzechówi kruszenia lodu.bezpieczeństwo obsługi● RYZYKO POPARZENIA: Przed miksowaniem, składniki płynne należyostudzić do temperatury pokojowej.● Nie dotykać ostrzy. Trzymać zespół noży tnących z dala od dzieci.● Dzbanka używać wyłącznie z zespołem ostrzy załączonym w zestawie.● Nie wolno próbować mocować zespołu ostrzy do urządzenia, jeżeli niejest na nie założony dzbanek.● Przed wkładaniem rąk i przyborów do dzbanka należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.● Urządzenie nie może pracować z pustym dzbankiem.● Blendera można używać wyłącznie z założoną pokrywą.● Nie zakładać zespołu ostrzy na podstawę zasilającą, jeżeli nie zostałna nią nałożony dzbanek.● Wyjmując i zakładając zespół ostrzy należy zachować ostrożność.Podczas mycia nie dotykać krawędzi tnących.● Zdejmując blender z podstawy zasilającej:● wyłączyć urządzenie,● zaczekać, aż ostrza całkowicie się zatrzymają● model AT283: należy zachować ostrożność, aby nie odkręcić dzbankaz podstawy.● Stosowanie blendera w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozićwypadkiem.uwagaOsłonę podstawy akrylowego dzbanka AT282 zamontowanofabrycznie i nie należy jej zdejmować.● Nasadka nie będzie działać, jeżeli zostanie zmontowana wniewłaściwy sposób lub niepoprawnie zamocowana na mikserzebądź jeśli nie zostanie zamocowana osłona wyjścia średniejprędkości.● Nigdy nie w¢åczaj miksera na d¢u¯ej, ni¯ jednå minutë, gdy¯ mo¯e sië onprzegrzaç. Wy¢åcz natychmiast po osiågniëciu ¯ådanej konsystencjiprzerobu.● Nie wkładaj suchych składników do rozdrabniacza przed jego włączeniem.Potnij je na kostki, potem usuń wieczko napełniacza i wsyp kostki przezdziurkę w pokrywie podczas pracy maszyny.● model AT282: nie przerabiaj przypraw takich jak godziki, nasiona koprulub kminku - mogå one uszkodziç tworzywo akrylowe.● Nie u¯ywaj dzbanka jako s¢oika do przechowywania produktów. Niechbëdzie pusty przed u¯yciem i opró¯niony po u¯yciu.● Nigdy nie rozdrabniaj samego lodu - zawsze dodaj trochë wody.● model AT282: Nigdy nie miksować więcej niż 1,5 litra lub mniejsząobjętość w przypadku pieniących się płynów, takich jak koktajle mleczne.● model AT283: Nigdy nie miksować więcej niż 1,2 litra lub mniejsząobjętość w przypadku pieniących się płynów, takich jak koktajle mleczne.● Przepisy koktajli mlecznych – nigdy nie mieszać zamrożonych składników,które podczas zamrażania utworzyły jednolitą zmrożoną masę. Przeddodaniem do przystawki miksującej zmrożoną masę należy rozdrobnić.oznaczenia blender akrylowy AT282pokrywazakrywka wlewudzbanekpierścień uszczelniającyzespół ostrzyblender szklany AT283zakrywka wlewupokrywadzbanekpierścień uszczelniającyzespół ostrzypodstawaużytkowanie blendera akrylowego AT2821 Przekonaj się, że krążek uszczelniający jest poprawnie osadzony nazespole nożowym.2 Trzymając za dolną część zespołu nożowego, wstaw noże w podstawęrozdrabniacza. Obróć, żeby dokładnie zamknąć zespół na miejscu.3 Umieść składniki w kubku.4 Osadź pokrywę na kubku i obróć zgodnie z ruchem wskazówek, dbając oto, aby wypust pokrywy zapadł do rowka w uchwycie. Przy poprawnymosadzeniu znaki muszą się zgodzić .5 Umieść wieczko napełniacza na pokrywę.6 Usuń pokrywkę wyjścia wysokiej szybkości, obracając ją przeciwnie doruchu wskazówek i podnosząc w górę .7 Umieść rozdrabniacz na wyjściu uchwytem do tyłu i obróć zgodnie zruchem wskazówek w celu dokładnego zamknięcia na miejscu.8 Włącz na maksymalną szybkość.9 Po osiągnięciu wymaganej konsystencji wyłącz i wyjmij wtyczkę z gniazda.10 Zdejmij rozdrabniacz.11 Po zakończeniu pracy ponownie założyć osłonę wyjścia wysokiejprędkości.użytkowanie blendera szklanego AT2831 Sprawdzić, czy pierścień uszczelniający został prawidłowo założony nazespół ostrzy.2 Zespół ostrzy umieścić wewnątrz podstawy.3 Na podstawę nakręcić szklany dzbanek.4 W dzbanku umieścić składniki.5 Zamocować i nacisnąć pokrywę, aby stabilnie ją osadzić na miejscu.6 W otworze pokrywy umieścić zakrywkę wlewu i przycisnąć ją, by dobrzewpasować ją na miejsce.7 Zdjąć osłonę wyjścia obrotów wysokich, przekręcając ją w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmując .8 Na wyjściu umieścić blender, uchwyt skierowawszy ku tyłowi. Zablokowaćblender we właściwym położeniu – przekręcić go w kierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara do momentu, gdy obie strzałki znajdą sięnaprzeciw siebie .9 Ustawić maksymalną prędkość.10 Po uzyskaniu żądanej konsystencji składników wyłączyć urządzenie iwyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.11 Zdjąć blender.12 Po zakończeniu pracy ponownie założyć osłonę wyjścia wysokiejprędkości.wskazówki● Aby zapobiec nieszczelnoÿciom przekonaj się, że kubek jest dokładniezamknięty w podstawie.● Robiåc majonez, umieÿç wszystkie sk¢adniki - za wyjåtkiem oleju - wdzbanku. W¢åcz i podczas biegu zdejmij zatyczkë wlewu; nastëpniewlewaj olej powoli i równomiernie.● Gęste mieszaniny, np. pasztety, gęste sosy: Wybrać niską lub średniąszybkość, w razie potrzeby zeskrobując resztki. W przypadku napotkaniatrudności przy miksowaniu dodać więcej płynu. Alternatywnie możnawybrać ustawienie pracy impulsowej, aby składniki przemieszczały sięwokół noży tnących.konserwacja i czyszczenie● Przed zdjęciem nasadki z miksera należy zawsze wyłączyć urządzenie iwyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.● Przed czyszczeniem nasadkę należy całkowicie rozmontować.● Opróżnij kubek przed odemknięciem podstawy.zespół stałych noży1 Zdejmij i umyj uszczelkë.2 Oczyścić szczoteczką zespół noży tnących pod bieżącą wodą. Należyuważać, aby nie zamoczyć spodu zespołu noży tnących.3 Zostaw do wyschniëcia.inne czëÿciUmyć ręcznie w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń. Zakrywkęwlewu, pokrywę, podstawę i szklany blender można także myć wzmywarce do naczyń.112
zupa z marchewki i kolendryskładniki25 g masła1 pokrojona cebula1 rozgnieciony ząbek czosnku750g marchwi, pociętej na kostki 1,5 cm (ewentualnie do lżejszej zupywziąć 600g marchwi, pociętej na kostki 1,5 cm)zimny bulion z kurczaka10-15 ml (2-3 łyżeczki) zmielonej kolendrysól, pieprzsposób przyrządzania1 Roztopić masło na rondlu, dodać cebulę i czosnek, a następniepodsmażać aż staną się miękkie.2 Umieścić marchewkę w blenderze,, dodać cebulę i czosnek. Dodaćodpowiednią ilość bulionu tak, aby osiągnąć poziom 1,5 zaznaczony napojemniku. Założyć pokrywkę i zakrywkę napełniacza.3 Rozdrabniaj przy ustawieniu na pulsację przez 5 sekund dla uzyskaniagrubej zupy lub dłużej dla zupy drobniejszej.4 Przelać mieszaninę do rondla, dodać kolendrę i przyprawy, a następniegotować na wolnym ogniu przez 30-35 minut lub aż zupa się ugotuje.5 Doprawić do smaku i w razie potrzeby dodać więcej płynu.Więcej przepisów znajduje się na stronie internetowej firmy Kenwood:www.kenwoodworld.com113Młynek AT286 (jeżeli załączony w zestawie)Młynek można stosować do mielenia ziół, orzechów i kawy.bezpieczeństwo obsługi● Nie dotykać ostrzy. Trzymać zespół noży tnących z dala od dzieci.● Stosować naczynie i zespół noży tnących wyłącznie z dostarczonąpodstawą.● W młynku nie wolno miksować gorących płynów.● Młynek należy zdejmować wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się ostrzy.● Nigdy nie podejmować prób montażu zespołu noży tnących w urządzeniubez założonego naczynia.● Zdejmując młynek z korpusu z silnikiem należy zachować ostrożność, abynie odkręcić pojemnika do mielenia od zespołu ostrzy.● Długi okres użytkowania młynka można zapewnić nie używającurządzenia przez czas dłuższy niż 30 sekund. Po uzyskaniu żądanejkonsystencji natychmiast wyłączyć.● Nie zaleca się mielenia przypraw korzennych, ponieważ mogą uszkodzićplastikowe elementy.● Urządzenie nie będzie działać, jeżeli młynek nie został poprawniezamocowany.● Stosować wyłącznie do mielenia suchych składników.oznaczenia podstawazespół noży tnącychpierścień uszczelniającynaczynie do mieleniaużytkowanie multi-młynka1 Umieścić składniki w naczyniu.Nie napełniać powyżej maksymalnego poziomu wskazanego na naczyniu.2 Sprawdzić, czy pierścień uszczelniający został prawidłowo założony nazespół ostrzy.3 Obróç zespó¢ ostrzy spodem do góry. W¢ó¯ go do s¢oika, ostrzami do do¢u.4 Nakrëç podstawkë na s¢oik, dobrze dociågajåc w palcach.5 Zdjąć osłonę wyjścia obrotów wysokich, przekręcając ją w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmując .6 Umieścić młynek na wyjściu, strzałkę na podstawie młynka kierując wstronę tyłu urządzenia. Zablokować młynek we właściwym położeniu –przekręcić go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara domomentu, gdy obie strzałki znajdą się naprzeciw siebie.7 Ustawić na maksymalną szybkość.● Nasadka nie będzie działać, jeżeli zostanie zmontowana wniewłaściwy sposób lub niepoprawnie zamocowana na mikserzebądź jeśli nie zostanie zamocowana osłona wyjścia średniejprędkości.8 Po uzyskaniu żądanej konsystencji mielonych składników wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.9 Zdjąć młynek.10 Po zakończeniu pracy ponownie założyć osłonę wyjścia wysokiejprędkości.wskazówki● Zio¢a miele sië najlepiej, gdy så one czyste i suche.● Podczas mielenia ziarenek kawy, im dłuższy czas mielenia, tym bardziejrozdrobnione będą ziarenka.● Maksymalna dopuszczalna ilość składników podczas mielenia ziół to 10 g,a przypadku orzechów i kawy – 50 g.konserwacja i czyszczenie● Przed zdjęciem przystawki zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj je odzasilania.● Przed myciem zdemontuj przystawkę.● Aby mycie było prostsze, myj elementy urządzenia natychmiast po użyciu.pojemnik młynka, podstawaUmyć ręcznie w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń. Pojemnik ipodstawę można także myć w zmywarce do naczyń.zespół noży tnących1 Zdjąć i umyć pierścień uszczelniający.2 Wyczyścić noże szczotką pod bieżącą wodą. Nie dopuścić do zamoczeniaspodu zespołu.3 Zostaw do wyschniëcia na powietrzu.