12.07.2015 Views

89717 Iss 1 KM070 English - Lakeland

89717 Iss 1 KM070 English - Lakeland

89717 Iss 1 KM070 English - Lakeland

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

poznámky k príprave chleba●●●●●dôležité upozornenieNikdy neprekračujte maximálne množstvá uvedené nižšie – dôjde kpreťaženiu zariadenia.Pri spracovaní hustých zmesí, ako je cesto na chlieb, sú niektoré pohybyhlavy kuchynského robota normálne.Ingrediencie sa najlepšie zmiešajú vtedy, ak najprv vložíte tekutinu.Občas prístroj zastavte a zoškrabte zmes z háku na prípravu cesta.Pri rôznych dávkach múky sa značne líši množstvo potrebnej tekutiny akonzistencia cesta môže mať výrazný vplyv na zaťaženie prístroja.Odporúča sa, aby ste počas spracúvania cesta prístroj sledovali; nemal bybyť spustený dlhšie ako 6-8 minút.prepínač rýchlostí●●●●●●●Nasledujúce rýchlosti sú len orientačné a budú sa líšiť podľa množstvazmesi v nádobe a ingrediencií, ktoré sa spracúvajú.metličkatuk na pečenie a cukor začnite pri rýchlosti „min“, postupne zvyšujte navyššiu rýchlosťšľahanie vajec do krémových zmesí použite strednú až vysokú rýchlosťprimiešanie do múky, ovocie atď. použite nízku až strednú rýchlosťkoláče „všetko v jednom“ začnite pri nízkej rýchlosti, postupne zvyšujtena vyššiu rýchlosťvtieranie tuku do múky použite nízku až strednú rýchlosťšľahačpostupne zvyšujte na maximumhák na prípravu cestapoužite nízku až strednú rýchlosťmaximálne množstvákrehké pečivo450 g múkykoláč z piškótového cesta (miešanie cesta) 1,6 kg celá zmeszmes na biskupský chlebíček1,8 kg celá zmescesto na chlieb500 g múkyvaječné bielky 8snímač na elektronické ovládanie rýchlostiVáš robot je vybavený snímačom na elektronické ovládanie rýchlosti, ktorýje určený na udržiavanie rýchlosti pri rôznych záťažiach, napríklad, keď samiesi cesto na chlieb alebo keď sa pridávajú vajíčka do koláčovej zmesi.Počas chodu preto môžete počuť isté výkyvy rýchlosti, keďže robot saprispôsobuje záťaži a zvolenej rýchlosti – ide o normálny jav.založenie a používanie ochranného krytu protivyšplechnutiu1 Nasaďte nádobu na podstavec a pridajte ingrediencie.2 Nasaďte nástroj, potom sklopte hlavu robota.3 Namontujte ochranný kryt proti vyšplechnutiu na nádobu zasunutímrezacej časti okolo hlavy robota .4 Ochranný kryt proti vyšplechnutiu zložte obráteným postupom popísanýmvyššie.● Počas spracovania sa ingrediencie môžu pridávať priamo do nádoby ceznásadec.ošetrovanie a čistenie●●●●●●Zariadenie pred čistením vždy vypnite a odpojte zo siete.pohonná jednotkaPoutierajte vlhkou handričkou a vysušte.Nikdy nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky, ani neponárajtedo vody.nádoba, nástroje, ochranný kryt proti vyšplechnutiu, hák na prípravucestaUmyte v rukách a dôkladne vysušte alebo umyte v umývačke riadu.Nikdy nepoužívajte drôtenú kefu, drôtenku ani bielidlo na čistenie nádobyz nehrdzavejúcej ocele. Na odstránenie vodného kameňa použite ocot.Zabráňte kontaktu so zdrojom tepla (vrchná časť sporáka, rúra,mikrovlnná rúra).Mixéry AT282 a AT283 (ak sú dodané)Tento mixér môžete používať na prípravu polievok, nápojov, paštét, majonéz,strúhanky, zákuskového cesta, na mletie orechov alebo na drvenie ľadu.bezpečnosť● RIZIKO OPARENIA: Tekutiny musia byť pred mixovaním ochladené nateplotu okolia.● Nedotýkajte sa ostrých nožov. Nožovú jednotku držte mimo dosahu detí.● Mixovaciu nádobu používajte len s dodanou nožovou jednotkou.● Nikdy sa nepokúšajte založiť nožovú jednotku do zariadenia bez toho, abydoň bola založená mixovacia nádoba.● Zariadenie vždy vytiahnite zo zásuvky, predtým, než vložíte svoje rukyalebo nástroje do vnútra mixovacej nádoby.● Nikdy nespúšťajte prázdny mixér.● Mixér používajte len s nasadeným vekom.● Nikdy neupevňujte nožovú jednotku na pohonnú jednotku, kým nie jenasadená mixovacia nádoba.● Pri manipulácii s nožmi dávajte veľký pozor a pri ich čistení sa vyhnitedotyku s reznými hranami nožov.● Keď skladáte mixér z pohonnej jednotky:● zariadenie vypnite;● počkajte, kým sa nože celkom nezastavia;● model AT283 dávajte pozor, aby ste neodskrutkovali mixovaciu nádobuzo základne.● Nesprávne používanie mixéra môže viesť k poraneniu.dôležité upozorneniaLem na spodnej časti akrylovej mixovacej nádoby AT282 sa montujepočas výroby, preto sa nepokúšajte o jeho odstránenie.● Ak toto príslušenstvo nebude správne zmontované alebo správnezaložené do kuchynského robota alebo ak na výstupe pre strednúrýchlosť nebude založený kryt, nebude fungovať.● Tento mixér nikdy nepúšťajte na dlhšie než na 1 minútu, aby saneprehrial. Akonáhle dosiahnete správnu konzistenciu pripravovanéhoobsahu, mixér vypnite.● Nevkladajte do mixéra suché zložky pred jeho zapnutím. Nakrájajte ich nakúsky, vyberte plniacu zátku z veka a za chodu zariadenia ich po jednomvhadzujte cez stredový otvor do mixéra.● model AT282 Nespracovávajte v nej koreniny, ako sú klinčeky, kôpor arascové semená, lebo by akryl mohli poškodiť.● Tento mixér nepoužívajte ako odkladaciu nádobu. Má byť prázdny predpoužitím aj po ňom.● Nikdy nedrvte len samotný ľad. Vždy pridajte trochu vody.● model AT282 Nikdy nemixujte viac než 1,5 litra – a v prípade penivýchtekutín, ako sú napríklad mliečne kokteily, ani toľko.● model AT283 Nikdy nemixujte viac než 1,2 litra – a v prípade penivýchtekutín, ako sú napríklad mliečne kokteily, ani toľko.● Recepty na ovocné šťavy: Nikdy nemixujte mrazené zložky, ktoré pozmrazení vytvorili pevnú hmotu. Takúto hmotu najprv rozbite na menšiekúsky a až potom pridajte do mixéra.popis súčastí akrylový mixér AT282vekoplniaca zátkanádoba mixératesniaci krúžoknožová jednotkasklenený mixér AT283plniaca zátkavekonádoba mixératesniaci krúžoknožová jednotkapodstavec137

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!