24.02.2013 Aufrufe

VIRGILIO E STESICORO Una ricerca sulla Tabula Iliaca Capitolina *

VIRGILIO E STESICORO Una ricerca sulla Tabula Iliaca Capitolina *

VIRGILIO E STESICORO Una ricerca sulla Tabula Iliaca Capitolina *

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Miszellen<br />

223<br />

namque ut fatiferos conuerti prospicit arcus,<br />

opposito procul insidiis Nasamonias Harpe<br />

corpore praeripuit letum calamumque uolantem,<br />

dum clamat, patulo excipiens tramisit hiatu,<br />

et primae ferrum a tergo uidere sorores. (2,116–120)<br />

The Greek verb èrpãzv alludes to its Latin equivalent rapio, which in this case<br />

appears in its compound form praeripuit (2,118). As Harpe tries to protect Asbyte,<br />

her name as well as her body are suggestive of her efforts (corpore praeripuit).<br />

Harpe’s role is of importance for this episode, especially since Silius emphasizes her<br />

presence by putting her name at the end of the hexameter (2,117) and by placing<br />

almost in the beginning of the following verse the Latin verb, an expression equivalent<br />

to Harpe’s Greek name (prae-ripuit) and accompanied by the word that<br />

describes her doom (letum). 3 Thus, Harpe becomes a substitute victim that is used<br />

to delay but not avert the queen’s death.<br />

Lake Trasimene<br />

In Punica 5, in a digression exemplary of the poet’s wide interests in geography, topography,<br />

and genealogy, 4 Silius traces the origins of the name of lake Trasimene.<br />

Thrasymennus was once a young boy in Etruria, seduced by a nymph and kidnapped<br />

by her into the river (5,7–23). The story of Thrasymennus and of the nymph<br />

Agylle, however reminiscent of similar myths about Hylas, Ilia, Salmacis among<br />

others, has a peculiarity in Silius: the abduction of the young boy symbolizes implicitly<br />

a sort of punishment for his father’s arrogance. Tyrrhenus, Thrasymennus’<br />

father, the inventor of the tuba (5,12–13), is hybristically immoderate:<br />

nec modicus uoti natum ad maiora fouebat. (5,14)<br />

Tyrrhenus’ high aspirations are cut short by the incident at the site of the lake and<br />

the abduction of his son. Thrasymennus’ name originates in the Greek yãrrow/yãrsow<br />

and its cognate adjective yrasÊw (designating courage, incontinence or rashness)<br />

and alludes to Silius’ explanation of Tyrrhenus’ arrogant and immodest character as<br />

reflected in his hopes for Thrasymennus. 5<br />

Furthermore, it is interesting to see the relation between the ending of Book<br />

4 and the opening of Book 5. At the end of the fourth book (763 ff.), on the eve of<br />

the battle at the lake Trasimene, Hannibal urges his fellow-citizens in Carthage not<br />

to proceed with the custom of child sacrifice (his own son would be sacrificed to<br />

fulfill ancestral traditions). By deferring the custom to a future date, the Carthaginian<br />

general promises instead that the upcoming total defeat of the Roman army at<br />

3) J. O’Hara (True Names: Vergil and the Alexandrian Tradition of Etymological<br />

Wordplay, Michigan 1996, 88) discusses an interesting parallel in Aen. 3,226–<br />

227 (Harpyiae . . . diripiunt).<br />

4) J. Nicol (The Historical and Geographical Sources Used by Silius Italicus,<br />

Oxford 1936) discusses other aetiological episodes but not this one.<br />

5) It is not uncommon for sons to be named after their fathers’ characteristics<br />

(e. g. Telemachus).

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!