29.11.2012 Aufrufe

Touch - V.Jodi : Koffiemachines van Rancilio en Egro

Touch - V.Jodi : Koffiemachines van Rancilio en Egro

Touch - V.Jodi : Koffiemachines van Rancilio en Egro

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Installing the coffee machine<br />

Kaffeemaschine installier<strong>en</strong><br />

Installer la machine à cafè<br />

Erroneous installation can cause damage to people, animals and things<br />

Nicht fachgerechte Installation<strong>en</strong> könn<strong>en</strong> zu Person<strong>en</strong>- und Sachschäd<strong>en</strong> führ<strong>en</strong><br />

Une installation incorrecte peut conduire des dommages aux personnes, animaux et matériaux<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

56<br />

Put machine on a level and stable surface<br />

Maschine auf stabile, eb<strong>en</strong>e Fläche stell<strong>en</strong><br />

Placer la machine sûr une surface plane et stable<br />

Ensure minimum clearance of 4 cm to walls<br />

Allseitige Mindestabstände (4 cm) einhalt<strong>en</strong><br />

Observer une distance de min. 4 cm des murs<br />

Balance unev<strong>en</strong>ness with screw-in foot<br />

Mit Schraubfüss<strong>en</strong> Uneb<strong>en</strong>heit<strong>en</strong> ausgleich<strong>en</strong><br />

Égaliser des inégalités avec les pieds réglables<br />

0.1 - 0.6 MPa<br />

15 - 87 PSI<br />

7<br />

ø G 3 /8<br />

Connect fresh water hose<br />

Wasserzuleitung anschliess<strong>en</strong><br />

Connecter le tuyau d’eau fraîche<br />

Never crimp hose<br />

Schlauch nicht knick<strong>en</strong><br />

Les tuyaux ne doiv<strong>en</strong>t être ni pliés, ni écrasés<br />

Attach outlet hose to machine<br />

Ablaufschlauch an Maschine anschliess<strong>en</strong><br />

Attacher le tuyau d’eau résiduelle à la machine<br />

Make tight connections<br />

Fest aufsteck<strong>en</strong><br />

Bi<strong>en</strong> appuyer le tuyau sûr le raccord<br />

5<br />

6 Check<br />

8<br />

Connect drain hose to sink<br />

Ablaufschlauch an Abfluss anschliess<strong>en</strong><br />

Poser le tuyau d’eau résiduelle dans<br />

l’écoulem<strong>en</strong>t<br />

Ensure inclination to drain<br />

Gefälle zum Abfluss sicherstell<strong>en</strong><br />

Assurer inclination vers l‘égout<br />

tightness<br />

Alle Anschlüsse auf Dichtheit prüf<strong>en</strong><br />

Bi<strong>en</strong> vérifier l’étanchéité de tous les connections<br />

Check all connections<br />

Alle Anschlüsse prüf<strong>en</strong><br />

Vérifier tous les connections sans exception<br />

Connect to mains<br />

Netzzuleitung herstell<strong>en</strong><br />

Procéder au branchem<strong>en</strong>t<br />

Check protective earth (yellow/gre<strong>en</strong> cable) for conductivity<br />

Schutzleiter (gelb / grüne Leitung) auf Durchgang überprüf<strong>en</strong><br />

Protection à terre (Fil jaune / vert) ; faites <strong>en</strong> control de continuité<br />

Attach drip grid and tray<br />

Abtropfschale/-gitter montier<strong>en</strong><br />

Attacher la grille à égouttoir et égouttoir<br />

Press drip tray well<br />

Abtropfschale gut aufdrück<strong>en</strong><br />

Bi<strong>en</strong> appuyer l’égouttoir

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!