Touch - V.Jodi : Koffiemachines van Rancilio en Egro
Touch - V.Jodi : Koffiemachines van Rancilio en Egro
Touch - V.Jodi : Koffiemachines van Rancilio en Egro
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Installing the coffee machine<br />
Kaffeemaschine installier<strong>en</strong><br />
Installer la machine à cafè<br />
Erroneous installation can cause damage to people, animals and things<br />
Nicht fachgerechte Installation<strong>en</strong> könn<strong>en</strong> zu Person<strong>en</strong>- und Sachschäd<strong>en</strong> führ<strong>en</strong><br />
Une installation incorrecte peut conduire des dommages aux personnes, animaux et matériaux<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
56<br />
Put machine on a level and stable surface<br />
Maschine auf stabile, eb<strong>en</strong>e Fläche stell<strong>en</strong><br />
Placer la machine sûr une surface plane et stable<br />
Ensure minimum clearance of 4 cm to walls<br />
Allseitige Mindestabstände (4 cm) einhalt<strong>en</strong><br />
Observer une distance de min. 4 cm des murs<br />
Balance unev<strong>en</strong>ness with screw-in foot<br />
Mit Schraubfüss<strong>en</strong> Uneb<strong>en</strong>heit<strong>en</strong> ausgleich<strong>en</strong><br />
Égaliser des inégalités avec les pieds réglables<br />
0.1 - 0.6 MPa<br />
15 - 87 PSI<br />
7<br />
ø G 3 /8<br />
Connect fresh water hose<br />
Wasserzuleitung anschliess<strong>en</strong><br />
Connecter le tuyau d’eau fraîche<br />
Never crimp hose<br />
Schlauch nicht knick<strong>en</strong><br />
Les tuyaux ne doiv<strong>en</strong>t être ni pliés, ni écrasés<br />
Attach outlet hose to machine<br />
Ablaufschlauch an Maschine anschliess<strong>en</strong><br />
Attacher le tuyau d’eau résiduelle à la machine<br />
Make tight connections<br />
Fest aufsteck<strong>en</strong><br />
Bi<strong>en</strong> appuyer le tuyau sûr le raccord<br />
5<br />
6 Check<br />
8<br />
Connect drain hose to sink<br />
Ablaufschlauch an Abfluss anschliess<strong>en</strong><br />
Poser le tuyau d’eau résiduelle dans<br />
l’écoulem<strong>en</strong>t<br />
Ensure inclination to drain<br />
Gefälle zum Abfluss sicherstell<strong>en</strong><br />
Assurer inclination vers l‘égout<br />
tightness<br />
Alle Anschlüsse auf Dichtheit prüf<strong>en</strong><br />
Bi<strong>en</strong> vérifier l’étanchéité de tous les connections<br />
Check all connections<br />
Alle Anschlüsse prüf<strong>en</strong><br />
Vérifier tous les connections sans exception<br />
Connect to mains<br />
Netzzuleitung herstell<strong>en</strong><br />
Procéder au branchem<strong>en</strong>t<br />
Check protective earth (yellow/gre<strong>en</strong> cable) for conductivity<br />
Schutzleiter (gelb / grüne Leitung) auf Durchgang überprüf<strong>en</strong><br />
Protection à terre (Fil jaune / vert) ; faites <strong>en</strong> control de continuité<br />
Attach drip grid and tray<br />
Abtropfschale/-gitter montier<strong>en</strong><br />
Attacher la grille à égouttoir et égouttoir<br />
Press drip tray well<br />
Abtropfschale gut aufdrück<strong>en</strong><br />
Bi<strong>en</strong> appuyer l’égouttoir