Touch - V.Jodi : Koffiemachines van Rancilio en Egro
Touch - V.Jodi : Koffiemachines van Rancilio en Egro
Touch - V.Jodi : Koffiemachines van Rancilio en Egro
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Safety instructions<br />
Sicherheitshinweise<br />
Consignes de sécurité<br />
68<br />
The appliance is not to be used by childr<strong>en</strong> or persons with reduced<br />
physical, s<strong>en</strong>sory or m<strong>en</strong>tal capabilities, or lack of experi<strong>en</strong>ce and<br />
knowledge, unless they have be<strong>en</strong> giv<strong>en</strong> supervision or instruction.<br />
Das Gerät darf nicht von Kindern oder Person<strong>en</strong> mit vermindert<strong>en</strong><br />
physisch<strong>en</strong>, s<strong>en</strong>sorisch<strong>en</strong> oder geistig<strong>en</strong> Fähigkeit<strong>en</strong> oder Mangel an<br />
Erfahrung und Wiss<strong>en</strong> b<strong>en</strong>utzt werd<strong>en</strong>, es sei d<strong>en</strong>n, sie werd<strong>en</strong> bei der<br />
Nutzung angeleitet oder beaufsichtigt.<br />
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des <strong>en</strong>fants ou des<br />
personnes dont les capacités physiques, s<strong>en</strong>sorielles ou m<strong>en</strong>tales sont<br />
réduites, ou des personnes dénuées d’expéri<strong>en</strong>ce ou de connaissance,<br />
sauf si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions.<br />
Don’t leave the packing elem<strong>en</strong>ts (plastic bags, expanded polystyr<strong>en</strong>e,<br />
nails, cardboard, etc.) within the reach of childr<strong>en</strong>, as these<br />
elem<strong>en</strong>ts are pot<strong>en</strong>tial sources of danger.<br />
Verpackungselem<strong>en</strong>te (Plastiksäcke, Schaumstoffe, Nägel, Kartons,<br />
usw.) dürf<strong>en</strong> Kindern nicht zugänglich gemacht werd<strong>en</strong>, da sie eine<br />
pot<strong>en</strong>tielle Gefahr<strong>en</strong>quelle darstell<strong>en</strong>.<br />
T<strong>en</strong>ir le matériel d‘emballage (sacs <strong>en</strong> plastique, polystyrène expansé,<br />
clous, cartons, etc.) hors de portée des <strong>en</strong>fants car il constitue une<br />
source pot<strong>en</strong>tielle de danger.<br />
Do not place heavy items on the packaging. Do not stack more than<br />
three items of the same kind.<br />
Es dürf<strong>en</strong> nicht mehr als drei verpackte Maschin<strong>en</strong> desselb<strong>en</strong> Typs<br />
aufeinander gestellt werd<strong>en</strong>. Es dürf<strong>en</strong> keine schwer<strong>en</strong> Kist<strong>en</strong> auf d<strong>en</strong><br />
Kartons gelagert werd<strong>en</strong>.<br />
Ne pas poser d‘objets lourds sur l‘emballage. Ne pas empiler plus de<br />
trois articles de même nature.<br />
Keep the packed machine in a dry place, not exposed to <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>tal<br />
elem<strong>en</strong>ts and in conditions in which the temperature does not go<br />
below 5°C.<br />
Die verpackte Maschine muss an einem geschützt<strong>en</strong> und trock<strong>en</strong><strong>en</strong> Ort<br />
gelagert werd<strong>en</strong>. Die Umgebungstemperatur darf nicht unter 5 °C fall<strong>en</strong>.<br />
Stocker la machine emballée dans un <strong>en</strong>droit sec, non exposé aux<br />
intempéries et où la température ne desc<strong>en</strong>d pas au-dessous de 5°C.<br />
Childr<strong>en</strong> whether than are supervised or unsupervised should not play<br />
with the machine.<br />
Kinder müss<strong>en</strong> überwacht werd<strong>en</strong>, damit sie nicht mit der<br />
Maschine spiel<strong>en</strong>.<br />
Il convi<strong>en</strong>t de surveiller les <strong>en</strong>fants pour s’assurer qu’ils ne jou<strong>en</strong>t<br />
pas avec l’appareil.<br />
In case of freezing of the liquids inside the machine, let the coffee<br />
machine in a place with minimum temperature of 20°C for at<br />
least 20 minutes before powering.<br />
Sollte Flüssigkeit im Inner<strong>en</strong> der Maschine gefrier<strong>en</strong>, lass<strong>en</strong> Sie die<br />
Kaffeemaschine an einem Ort mit einer Temperatur von nicht unter<br />
20°C mindest<strong>en</strong>s 20 Minut<strong>en</strong> vor dem Einschalt<strong>en</strong> steh<strong>en</strong>.<br />
Si du liquide gèle à l’intérieur de la machine, laisser la machine à<br />
café dans un lieu avec une température égale ou supérieure à 20 °C<br />
p<strong>en</strong>dant au moins 20 minutes a<strong>van</strong>t de l’utiliser.<br />
Switch off the appliance and disconnect from power supply before<br />
changing accessories or approaching parts that move in use.<br />
Schalt<strong>en</strong> Sie das Gerät aus und tr<strong>en</strong>n<strong>en</strong> es von der Stromversorgung,<br />
bevor Sie Zubehör austausch<strong>en</strong> oder sich Teil<strong>en</strong> nähern, die<br />
sich im Einsatz beweg<strong>en</strong>.<br />
Éteindre l’appareil et le débrancher a<strong>van</strong>t de remplacer des accessoires<br />
ou d’approcher de pièces qui sont mobiles lorsqu’elles sont utilisées.<br />
Do not leave the machine exposed to <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>tal elem<strong>en</strong>ts or<br />
place them in damp rooms such as bathrooms.<br />
Maschine kein<strong>en</strong> Witterungseinflüss<strong>en</strong> ausset z<strong>en</strong> und nicht in<br />
feucht<strong>en</strong> Räum<strong>en</strong> wie Badezimmern installier<strong>en</strong>.<br />
Ne pas exposer la machine aux intempéries ou la placer dans une<br />
pièce humide comme la salle de bains.<br />
Install the machine on a water repell<strong>en</strong>t surface (laminate, steel,<br />
ceramic, etc.) away from heat sources (ov<strong>en</strong>, cooking stove, fireplace,<br />
etc.) and in conditions in which the temperature may not<br />
go below 5°C. KEEP WARM. The surface shall be leveled.<br />
Maschine auf einer wasserabweis<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Oberfläche (Laminat, Stahl,<br />
Keramik, usw.)installier<strong>en</strong>. Nicht in der Nähe von Wärmequell<strong>en</strong><br />
(Of<strong>en</strong>, Herd, Kamin, usw.) aufstell<strong>en</strong>. Die Umgebungstemperatur<br />
darf nicht unter 5 °C abfall<strong>en</strong>. MASCHINE IST FROSTEMPFINDLICH.<br />
Die Oberfläche muss eb<strong>en</strong> sein.<br />
Installer la machine sur une surface hydrophobe (laminé, acier, céramique,<br />
etc.) à l‘écart des sources de chaleur (four, plan de cuisson,<br />
cheminée, etc.) et où la température ne desc<strong>en</strong>d pas au-dessous de<br />
5°C. LA MACHINE CRAINT LE GEL. La surface doit être plane.