29.11.2012 Aufrufe

Touch - V.Jodi : Koffiemachines van Rancilio en Egro

Touch - V.Jodi : Koffiemachines van Rancilio en Egro

Touch - V.Jodi : Koffiemachines van Rancilio en Egro

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Safety instructions<br />

Sicherheitshinweise<br />

Consignes de sécurité<br />

68<br />

The appliance is not to be used by childr<strong>en</strong> or persons with reduced<br />

physical, s<strong>en</strong>sory or m<strong>en</strong>tal capabilities, or lack of experi<strong>en</strong>ce and<br />

knowledge, unless they have be<strong>en</strong> giv<strong>en</strong> supervision or instruction.<br />

Das Gerät darf nicht von Kindern oder Person<strong>en</strong> mit vermindert<strong>en</strong><br />

physisch<strong>en</strong>, s<strong>en</strong>sorisch<strong>en</strong> oder geistig<strong>en</strong> Fähigkeit<strong>en</strong> oder Mangel an<br />

Erfahrung und Wiss<strong>en</strong> b<strong>en</strong>utzt werd<strong>en</strong>, es sei d<strong>en</strong>n, sie werd<strong>en</strong> bei der<br />

Nutzung angeleitet oder beaufsichtigt.<br />

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des <strong>en</strong>fants ou des<br />

personnes dont les capacités physiques, s<strong>en</strong>sorielles ou m<strong>en</strong>tales sont<br />

réduites, ou des personnes dénuées d’expéri<strong>en</strong>ce ou de connaissance,<br />

sauf si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions.<br />

Don’t leave the packing elem<strong>en</strong>ts (plastic bags, expanded polystyr<strong>en</strong>e,<br />

nails, cardboard, etc.) within the reach of childr<strong>en</strong>, as these<br />

elem<strong>en</strong>ts are pot<strong>en</strong>tial sources of danger.<br />

Verpackungselem<strong>en</strong>te (Plastiksäcke, Schaumstoffe, Nägel, Kartons,<br />

usw.) dürf<strong>en</strong> Kindern nicht zugänglich gemacht werd<strong>en</strong>, da sie eine<br />

pot<strong>en</strong>tielle Gefahr<strong>en</strong>quelle darstell<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong>ir le matériel d‘emballage (sacs <strong>en</strong> plastique, polystyrène expansé,<br />

clous, cartons, etc.) hors de portée des <strong>en</strong>fants car il constitue une<br />

source pot<strong>en</strong>tielle de danger.<br />

Do not place heavy items on the packaging. Do not stack more than<br />

three items of the same kind.<br />

Es dürf<strong>en</strong> nicht mehr als drei verpackte Maschin<strong>en</strong> desselb<strong>en</strong> Typs<br />

aufeinander gestellt werd<strong>en</strong>. Es dürf<strong>en</strong> keine schwer<strong>en</strong> Kist<strong>en</strong> auf d<strong>en</strong><br />

Kartons gelagert werd<strong>en</strong>.<br />

Ne pas poser d‘objets lourds sur l‘emballage. Ne pas empiler plus de<br />

trois articles de même nature.<br />

Keep the packed machine in a dry place, not exposed to <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>tal<br />

elem<strong>en</strong>ts and in conditions in which the temperature does not go<br />

below 5°C.<br />

Die verpackte Maschine muss an einem geschützt<strong>en</strong> und trock<strong>en</strong><strong>en</strong> Ort<br />

gelagert werd<strong>en</strong>. Die Umgebungstemperatur darf nicht unter 5 °C fall<strong>en</strong>.<br />

Stocker la machine emballée dans un <strong>en</strong>droit sec, non exposé aux<br />

intempéries et où la température ne desc<strong>en</strong>d pas au-dessous de 5°C.<br />

Childr<strong>en</strong> whether than are supervised or unsupervised should not play<br />

with the machine.<br />

Kinder müss<strong>en</strong> überwacht werd<strong>en</strong>, damit sie nicht mit der<br />

Maschine spiel<strong>en</strong>.<br />

Il convi<strong>en</strong>t de surveiller les <strong>en</strong>fants pour s’assurer qu’ils ne jou<strong>en</strong>t<br />

pas avec l’appareil.<br />

In case of freezing of the liquids inside the machine, let the coffee<br />

machine in a place with minimum temperature of 20°C for at<br />

least 20 minutes before powering.<br />

Sollte Flüssigkeit im Inner<strong>en</strong> der Maschine gefrier<strong>en</strong>, lass<strong>en</strong> Sie die<br />

Kaffeemaschine an einem Ort mit einer Temperatur von nicht unter<br />

20°C mindest<strong>en</strong>s 20 Minut<strong>en</strong> vor dem Einschalt<strong>en</strong> steh<strong>en</strong>.<br />

Si du liquide gèle à l’intérieur de la machine, laisser la machine à<br />

café dans un lieu avec une température égale ou supérieure à 20 °C<br />

p<strong>en</strong>dant au moins 20 minutes a<strong>van</strong>t de l’utiliser.<br />

Switch off the appliance and disconnect from power supply before<br />

changing accessories or approaching parts that move in use.<br />

Schalt<strong>en</strong> Sie das Gerät aus und tr<strong>en</strong>n<strong>en</strong> es von der Stromversorgung,<br />

bevor Sie Zubehör austausch<strong>en</strong> oder sich Teil<strong>en</strong> nähern, die<br />

sich im Einsatz beweg<strong>en</strong>.<br />

Éteindre l’appareil et le débrancher a<strong>van</strong>t de remplacer des accessoires<br />

ou d’approcher de pièces qui sont mobiles lorsqu’elles sont utilisées.<br />

Do not leave the machine exposed to <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>tal elem<strong>en</strong>ts or<br />

place them in damp rooms such as bathrooms.<br />

Maschine kein<strong>en</strong> Witterungseinflüss<strong>en</strong> ausset z<strong>en</strong> und nicht in<br />

feucht<strong>en</strong> Räum<strong>en</strong> wie Badezimmern installier<strong>en</strong>.<br />

Ne pas exposer la machine aux intempéries ou la placer dans une<br />

pièce humide comme la salle de bains.<br />

Install the machine on a water repell<strong>en</strong>t surface (laminate, steel,<br />

ceramic, etc.) away from heat sources (ov<strong>en</strong>, cooking stove, fireplace,<br />

etc.) and in conditions in which the temperature may not<br />

go below 5°C. KEEP WARM. The surface shall be leveled.<br />

Maschine auf einer wasserabweis<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Oberfläche (Laminat, Stahl,<br />

Keramik, usw.)installier<strong>en</strong>. Nicht in der Nähe von Wärmequell<strong>en</strong><br />

(Of<strong>en</strong>, Herd, Kamin, usw.) aufstell<strong>en</strong>. Die Umgebungstemperatur<br />

darf nicht unter 5 °C abfall<strong>en</strong>. MASCHINE IST FROSTEMPFINDLICH.<br />

Die Oberfläche muss eb<strong>en</strong> sein.<br />

Installer la machine sur une surface hydrophobe (laminé, acier, céramique,<br />

etc.) à l‘écart des sources de chaleur (four, plan de cuisson,<br />

cheminée, etc.) et où la température ne desc<strong>en</strong>d pas au-dessous de<br />

5°C. LA MACHINE CRAINT LE GEL. La surface doit être plane.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!