162 T E X T O SDER SPRECHERWenn du dein Leben liebst,so rede, bleibe da! Sarastro hassest du?TAMINOIch haß’ ihn ewig! Ja!DER SPRECHERNun gib mir deine Gründe an.TAMINOEr ist ein Unmensch, ein Tyrann!DER SPRECHERIst das, was du gesagt, erwiesen?TAMINODurch ein unglücklich Weib bewiesen,Das Gram und Jammer niederdrückt.DER SPRECHEREin Weib hat also dich berückt?Ein Weib tut wenig, plaudert viel.Du, Jüngling, glaubst dem Zungenspiel?O legte doch Sarastro dirdie Absicht seiner Handlung für!TAMINODie Absicht ist nur allzu klar!Riß nicht der Räuber ohn’ Erbarmen,Pamina aus der Mutter Armen?DER SPRECHERJa, Jüngling! Was du sagst, ist wahr.TAMINOWo ist sie, die er uns geraubt?Man opferte vielleicht sie schon?DER SPRECHERDir dies zu sagen, teurer Sohn,ist jetzt und mir noch nicht erlaubt.TAMINOErklär dies Rätsel, täusch’ mich nicht!DER SPRECHERDie Zunge bindet Eid und Pflicht.TAMINOWann also wird die Decke schwinden?ORADORSi amas tu vida,¡habla, quédate aquí!¿Es que odias a Sarastro?TAMINO¡Le odio por toda la eternidad! ¡Sí!ORADORDime la razón de tu odio.TAMINO¡Es un monstruo, un tirano!ORADOR¿Está demostrado eso que dices?TAMINOLo está, por una mujer infeliza la que afligen la pena y el dolor.ORADOR¿Así que te ha ofuscado una mujer?Una mujer hace poco y charla mucho.¿Y tú, joven, crees tus palabras vacías?¡Oh, ojalá el propio Sarastro te expliqueel propósito de su comportamiento.TAMINO¡Su propósito está claro!¿Es que no arrancó sin piedad ese ladrón,a Pamina de los brazos de su madre?ORADOR¡Sí, joven! Eso que dices es verdad.TAMINO¿Donde está esa muchacha que nos fue robada?¿Es que ya ha sido sacrificada?ORADORDecirte eso, querido hijo, no está permitidoni a mí ni aquí.TAMINOAclara ese enigma, no quieras engañarme.ORADOREl juramento y el deber atan mi lengua.TAMINO¿Cuándo, pues, se disiparán estas tinieblas?
T E X T O S 163DER SPRECHERSobald dich führt der Freundschaft Handins Heiligtum zum ew’gen Band.(Geht ab.)TAMINOO ew’ge Nacht! Wann wirst du schwinden?Wann wird das Licht mein Auge finden?CHORBald! Bald, Jüngling, oder nie!TAMINOBald, sagt ihr, oder nie?Ihr Unsichtbaren, saget mir,lebt denn Pamina noch?CHORPamina lebet noch!TAMINOSie lebt! Sie lebt! Ich danke euch dafür.(Er nimmt seine Flöte heraus.)O wenn ich doch imstande wäre,Allmächtige, zu eurer Ehre,mit jedem Tone meinen Dankzu schildern, wie er hier, hier entsprang!(Aufs Herz deutend. Er spielt, sogleichkommen Tiere von allen Arten hervor, ihmzuzuhören. Er hört auf, und sie fliehen.Die Vögel pfeifen dazu.)Wie stark ist nicht dein Zauberton,weil, holde Flöte, durch dein Spielenselbst wilde Tiere Freude fühlen.Doch nur Pamina bleibt davon!Pamina! Höre, höre mich! Umsonst!Wo? Ach, wo find’ ich dich?(Er spielt, Papageno antwortet voninnen mit seinem Flötchen.)Ha, das ist Papagenos Ton!(Er spielt. Papageno antwortet.)Vielleicht sah er Pamina schon,vielleicht eilt sie mit ihm zu mir!Vielleicht führt mich der Ton zu ihr!(Er eilt ab. Papageno und Paminaeilen herbei.)PAMINA, PAPAGENOSchnelle Füße, rascher Mut,schützt vor Feindes List und Wut.Fänden wir Tamino doch,sonst erwischen sie uns noch.ORADORCuando la mano de la amistadte introduzca en este santuario,(sale)TAMINO¡Oh, noche eterna! ¿Cuándo te disiparas?¿Cuándo encontrarán mis ojos la luz?CORO¡Pronto, pronto, joven, o nunca!TAMINO¿Pronto, decís, o nunca?Oh Invisibles, decidme, ¿vive aún Pamina?COROPamina vive aún.TAMINO¿Vive? Os doy las gracias.(Saca su flauta.)¡Oh, si yo pudiese,dioses omnipotentes, para honraros,describir con cada sonido mi gratitudy mostraros cómo ha surgido aquí!(señala su corazón, toca la flauta: enseguida aparecenanimales de todas clases, queacuden a escucharle. Deja de tocary los animales huyen. Los pájaros gorjean también.)Qué poderoso es tu mágico sonido,ya que al escucharte, flauta querida,hasta las fieras se alegran.¡Sólo Pamina no aparece!¡Pamina! ¡Escucha, escúchame!¡Es inútil!¿Dónde, ay, dónde te encontraré?(Toca su flauta. Papageno respondedesde dentro con la suya.)¡Ah, ése es el sonido de Papageno!(Toca; Papageno responde.)Tal vez él haya visto ya a Pamina,tal vez ella venga con él hacia mí !Tal vez este sonidome conduzca hasta ella.(Sale deprisa. Entran Pamina, libre ya de las cadenas,y Papageno.)PAMINA, PAPAGENOPies rápidos y coraje intrépidoprotegednos de la astuciay la ira <strong>del</strong> enemigo.¡Ojalá encontremos a Tamino, pues,si no, el enemigo nos atrapará de nuevo!