Fraunhofer IML Jahresbericht 2019
Wer die Logistikketten der Welt steuert, der steuert die Wirtschaft der Welt. Dieser Leitgedanke hat das Logistikjahr 2019 geprägt. 2019 war ein Meilenstein auf dem Weg in die Silicon Economy – das Jahr, in dem sich bis in die höchsten Kreise von Politik und Wirtschaft die Erkenntnis durchgesetzt hat, dass die Zukunft Deutschlands ganz wesentlich in einer logistischen Plattformökonomie liegt. Einblicke gibt’s im neuen Jahresbericht!
Wer die Logistikketten der Welt steuert, der steuert die Wirtschaft der Welt. Dieser Leitgedanke hat das Logistikjahr 2019 geprägt. 2019 war ein Meilenstein auf dem Weg in die Silicon Economy – das Jahr, in dem sich bis in die höchsten Kreise von Politik und Wirtschaft die Erkenntnis durchgesetzt hat, dass die Zukunft Deutschlands ganz wesentlich in einer logistischen Plattformökonomie liegt. Einblicke gibt’s im neuen Jahresbericht!
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
REGELMÄSSIGER ERFAHRUNGSAUSTAUSCH
ZUM KOMBINIERTEN VERKEHR
Der Güterverkehr soll weg von der Straße und auf die Schiene
oder das Binnenschiff. Eine Möglichkeit dazu bietet der
Kombinierte Verkehr (KV), der Züge und Schiffe mit dem Lkw
kombiniert. Doch interessierte Verlader und Spediteure werden
dabei oft alleine gelassen und wissen nicht, welche Optionen
und Fallstricke konkret vorliegen.
Freight transport should be shifted away from the road and
onto rail or inland ships. One possibility for achieving this is
Combined Transport (CT), which involves both trains and ships
as well as trucks. However, interested shippers and forwarders
are often left alone or do not know the specific options and
pitfalls.
In dem Projekt »ERFA KV« wurden daher deutschlandweit
sechs Erfahrungsaustauschgruppen für Verlader und Spediteure
gegründet, um Optionen für den erfolgreichen Einstieg
in den Kombinierten Verkehr zu fördern. Die Quintessenz
aus den Diskussionen und Fragen aus dem Austausch sind
in einem Praxisleitfaden zusammengefasst, der die Vor- und
Nachteile des KV darstellt, die häufigsten Fragen klärt und
Tipps für die Verlagerung gibt.
In the “ERFA CT” project, six knowledge sharing groups for
shippers and forwarders were therefore set up throughout
Germany to promote options for successfully taking the first
steps with Combined Transport. The quintessence of the discussions
and questions arising from the exchange are summarized
in a practical guide that describes the advantages and
disadvantages of CT, clarifies the most frequently asked questions
and provides tips for the shift.
Ergänzend wurden vertrauliche Einzelanalysen mit Mengenanalysen
und konkreten Verlagerungspotenzialen unter
Beachtung der vorhandenen Infrastruktur sowie Fahrplänen
bei den Verladern durchgeführt. Darüber hinaus wurden Empfehlungen
zur Umsetzung entwickelt.
In addition, confidential individual analyses were carried out
with quantity analyses and specific potential cases for shifts,
with consideration given to the shippers’ existing infrastructure
and timetables. Furthermore, recommendations for
implementation were also developed.
Das vom Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und
nukleare Sicherheit geförderte Projekt endete zum 31.
Dezember 2019, doch die Unternehmen bekundeten großes
Interesse, das Projekt weiterzuführen. Zusammen mit der Studiengesellschaft
für den Kombinierten Verkehr (SGKV) wird
über eine Fortsetzung mit Fördergebern verhandelt. Interessierte
Unternehmen können sich für das Folgeprojekt unter
www.erfa-kv.de informieren.
The project funded by the Federal Ministry for the Environment,
Nature Conservation and Nuclear Safety ended on
December 31, 2019, but the companies expressed great interest
in continuing the project. Negotiations are being held with
the Studiengesellschaft für den Kombinierten Verkehr (Study
Association for Combined Transport) to continue the project
with donors. Interested companies can learn about the follow-up
project at www.erfa-kv.de.
Dr.-Ing. Agnes Eiband
Verkehrslogistik / Transportation Logistics
+49 231 9743-391
agnes.eiband@iml.fraunhofer.de
Nils Gastrich M. Sc.
Verkehrslogistik / Transportation Logistics
+49 231 9743-357
nils.gastrich@iml.fraunhofer.de
Dipl.-Logist. Achim Klukas
Verkehrslogistik / Transportation Logistics
+49 231 9743-379
achim.klukas@iml.fraunhofer.de
130