22.06.2013 Views

morphological? - KOPS - Universität Konstanz

morphological? - KOPS - Universität Konstanz

morphological? - KOPS - Universität Konstanz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2. Strategies of stress assignment<br />

When Italian native speakers are asked to assign stress to an Italian word, as for<br />

example numero, we will certainly get the correct answer. But what about non-sense<br />

words? Non-sense words lack a lexical entry and the reader of a non-sense word has<br />

to arrive at a pronunciation for which no ready solution is available. S/he, therefore,<br />

has to depend upon other strategies. In order to find out what kind of strategies these<br />

are, a non-sense word reading task was performed to investigate the assignment of<br />

stress to nonstored phonological forms.<br />

2.1 Material<br />

Non-sense words, in this context, should be understood to be wordlike forms that are<br />

meaningless but readily pronounceable and conform to the phonotactic patterns of the<br />

Italian language. Non-sense words are not listed in our mental lexicon and they have<br />

never been encountered.<br />

In accordance with Colombo (1992) and Laudanna et al. (1989), it is assumed that a<br />

word is scanned from the final syllable backwards to the beginning of the word in<br />

order to decide how to pronounce the whole word. The final syllable and the<br />

penultimate syllable are here the most important parts because they are responsible for<br />

the so-called ‘neighbourhood effect’, i.e. non-sense words are pronounced and<br />

stressed in the same way as existing words with similar endings.<br />

For the experiment three categories of non-sense words were constructed:<br />

1) The first category contains words in which the suffix does exist in Italian but not<br />

the base (e.g. matocale, farbozione).<br />

This category was chosen to find out whether the base of a suffixed word has to be<br />

analyzable in order to recognize the suffix and to stress this word correctly.<br />

Three different kinds of suffixes were chosen:<br />

- Suffixes that occur in many Italian words: -ione, -ale, -tore<br />

- Suffixes that occur in (very) few Italian words: -ile, -ime, -ume<br />

- Suffix-like endings: -cida, -teca, -iatra<br />

Words with these endings have properties in common with both affixes<br />

and words. On the one hand, they are derived from Greek or Latin words<br />

where they represent words on their own and therefore might have more<br />

lexical content than affixes. That’s why words with these elements are<br />

often counted among compounds. On the other hand, like suffixes they are<br />

bound morphemes. That’s why these endings are also called suffixoids.<br />

Here it is suggested that with reference to stress these elements behave like<br />

those suffixes that attract stress, i.e. they are stored with their stress.<br />

2) The second category contains unsuffixed words where the penultimate syllable is<br />

closed (e.g. nigormo, tonelvo).<br />

3) The third category contains unsuffixed words where the penultimate syllable is<br />

open (e.g. naldibo, sodipa).<br />

213

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!