Sex, Gender, Becoming - PULP
Sex, Gender, Becoming - PULP
Sex, Gender, Becoming - PULP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
160 lize kriel<br />
Manana, to tell all who enquired that a man from Houtbos was the<br />
father of Tini’s child. Petrus made a point of telling the other white<br />
missionaries that Stech had been trying to tell him what to say. 25<br />
In his report, Beuster strongly emphasised the fact that Tini was his<br />
‘white goddaughter’ and that her still-born baby was a white boy. 26<br />
This very conscious effort to claim Tini as ‘one of us’, who deserved<br />
to have been treated as ‘one of us’, of course alludes to the fear that<br />
assumptions may have been made otherwise. Krause had mentioned<br />
Tini’s ‘bastard’ mother, but already he had attempted to ‘whiten’ her<br />
by pointing to her very light complexion. What did Krause and Beuster<br />
fear? Would the ‘whites’ of Soutpansberg, the Boer community who<br />
were already suspecting the missionaries of covering up misconduct in<br />
their own ranks, frown more deeply upon an act of sexual indulgence<br />
across the colour line?<br />
Perhaps their claiming of a ‘white’ identity for Tini alludes to even<br />
more. The very fact that Stech, in his self-defence, tried his utmost<br />
to categorise Tini as a ‘coloured’, attests to that. Stech’s ‘bastard<br />
girl’ Tini was a very unlikely victim of sexual abuse: she ‘behaved<br />
badly’ in the four years she enjoyed the hospitality of the Stech<br />
family. In fact, the very reason why Beuster asked Stech to<br />
accommodate her in the seclusion of Blauberg, was because she had<br />
become such an embarrassment to the Beusters at Modimolle. All<br />
three the Fisher children were a problem, Stech explained: Tini’s<br />
older sister had also got herself pregnant. It is as if Stech wants to say:<br />
what are you expecting of this type — the type who went out dancing<br />
with several men until late at night while visiting Houtbos with the<br />
Stechs; 27 the type who would not recognise the father of her child<br />
because she had had intercourse with the stranger in the dark. 28<br />
Apparently Stech was tapping into the worst stereotypes of ‘coloured’<br />
girls at the time; a ‘coloured’ girl was more likely to have made<br />
herself guilty of sexual misbehaviour, of moral looseness. An overview<br />
of the reports of criminal and civil cases heard in the Pietersburg<br />
court during the course of 1891 gives an indication of the way<br />
‘coloured girls’ featured in the eyes of the white bureaucracy at the<br />
time. Of the women whose court appearances were recorded that<br />
25 EA BMG Gegen Stech: BMW 1/4225 68-72: An den emeritierten Missionaer Herrn<br />
Stech in Ferchland, Berlin, 18 November 1892; 59-60: Anlage B, Blauberg, 10 Juni<br />
1892.<br />
26 EA BMG Gegen Stech: BMW 1/4225 12-15: C Beuster – HT Wangemann, 18 February<br />
1892.<br />
27<br />
EA BMG Gegen Stech: BMW 1/4225 45-53: C Stech – BMG, 2 Juni 1892 ‘ ... ich<br />
entsann mich noch wie einige junge Bengel, unter denen der eigene Bruder des<br />
jungen Mädchens – sich mit ihr zu schaffen machten & besonders in sie drangen,<br />
spät abends noch mit ihnen zu Tanze zu gehen, denn es war da im<br />
‘Hautboschdorp’ eine Tanzerei an jenem Abend.’<br />
28 EA BMG Gegen Stech: BMW 1/4225 23-24: C Stech – Berliner Missionsgesellschaft,<br />
15 Februar 1892. ‘ ...[sie] erklärte ... nach sehr langen Insiedrängen, dass es ein<br />
Mann aus dem Holzbusch sei, denn sie in der Dunkelheit nicht gekannt hätte.’