Sex, Gender, Becoming - PULP
Sex, Gender, Becoming - PULP
Sex, Gender, Becoming - PULP
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
164 lize kriel<br />
The ‘Mrs Stech’ in Tini’s testimony is represented as not commenting<br />
on her pregnancy, taking quite a while to register that Tini’s ‘illness’<br />
was the result of her miscarriage and as being in a state of shock, but<br />
not disbelief, upon learning that her husband was the impregnator. 43<br />
According to Stech, his wife was suspicious throughout the pregnancy,<br />
but was fooled because Tini’s body was clumsily shaped anyway and<br />
she stealthily faked her menstrual cycles (which Mrs Stech checked<br />
repeatedly), by applying animal blood 44 (to bed linen and underwear?).<br />
Stech portrayed his wife as far more in control, as a lot more<br />
pre-emptive, than Tini did. Yet it was also Stech who emphasised his<br />
wife’s weakness whenever he needed to convince the missionary<br />
Director that he ought to be granted a vacation in a friendlier<br />
climate. 45<br />
Ironically, it was as a result of Stech’s wife’s insistence that Tini left<br />
their house. This gave the younger woman an opportunity to speak<br />
freely and to be redeemed, while the sickly, probably depressed,<br />
older woman remained in her husband’s shadow and was sacrificed as<br />
her husband’s excuse that enabled him to justify his fleeing from the<br />
scene of his crime. Yet it was not as if Tini spared any sympathy for<br />
Mrs Stech; it is as if there was a bit of Schadenfreude in her remark<br />
that she was sent away by Mrs Stech because the missionary wanted<br />
to ‘use her again’ — thus implying that he preferred the younger girl<br />
to his wife. However, it should be kept in mind that these were the<br />
words reported by the Van Wyks and not by Tini herself. It is not the<br />
kind of remark she was likely to repeat in the presence of her<br />
godfather, but it was precisely the stuff out of which white gossip<br />
could be yarned: the sexual attraction to the ‘darker’ races by an<br />
apparently prudish missionary.<br />
43<br />
EA BMG Gegen Stech: BMW 1/4225 12-15: C Beuster – HT Wangemann, 18 Februar<br />
1892.<br />
44 EA BMG Gegen Stech: BMW 1/4225 45-53: C Stech – BMG, 2 Juni 1892.<br />
45<br />
On their way to the coast, Stech obtained the following medical certificate<br />
stating his wife’s condition: EA BMG Gegen Stech: BMW 1/4302:<br />
L.S.<br />
De ondergetekende med. Dr. en als sodanig pratiserende te New Castle<br />
(Natal Z. Afrika) Da de echtgenote van den Wel Ewd. Heer Christian Stech<br />
een geruime tyd in geneeskundige behandeling gehad te hebbe, delkeaard<br />
by deze dat eene Europeische reis en geruime tyd verblyf aldaar, haar<br />
wenschlyk ja gebiedend noodzaakelyk is tot herstel haren gezondheid en<br />
herstel der verlorenen krachten.<br />
Zendelingstatie<br />
Konigsberg<br />
(Natal)<br />
28 Januarie 1892<br />
Dr. C.K. Aueling<br />
Given the shocking state of her domestic circumstances, it comes as no<br />
surprise that Mrs Stech needed to recover some strength. The irony is that<br />
Stech used her condition as an opportunity to abandon the Transvaal and<br />
create some distance between himself and his accusers.