II. - Schloss Schwetzingen
II. - Schloss Schwetzingen
II. - Schloss Schwetzingen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
association of talk and silver is in the Bible in<br />
Psalms 12:7 and Proverbs 10:20. 17<br />
“EINSAMKEIT IST BESSER ALS BOESE<br />
GESELLSCHAFT” (“Solitude is better than bad<br />
company.”)<br />
Variants are in Abû Hilâl al-‘Askarî, Kitâb<br />
Djamharat al-amthâl, I. <strong>II</strong>. Beirut 1988, <strong>II</strong>. p<br />
330 no. 1780, and in Burckhardt 1830, no. 77.<br />
Another word split over two lines.<br />
The plaques facing the cloister on the eastern<br />
entrance hall of the mosque read:<br />
“WECHSEL IN DER FREUNDSCHAFT<br />
BRINGT VERDERBEN” (“Change in friendship<br />
leads to disaster.”)<br />
and<br />
“EIN LASTER DES WEISEN GILT FUER<br />
TAUSEND” (“One vice in a wise man counts<br />
for a thousand.”)<br />
In Rostgaard, 1764, p. 90 no. CXC, with<br />
translation, “Crimen prudentis pro mille criminibus<br />
(habetur)”, and note, “Quanto quisque<br />
maiorem prudentiae famam sibi comparavit,<br />
tanto errores eius in oculos magis incurrunt,<br />
nec paratam facile veniam habent.”<br />
Collections of Proverbs and the Image of the<br />
Orient<br />
Considering that most of the sayings do<br />
appear to be based on Arabic originals, we<br />
may ask ourselves whether a particular genre<br />
was chosen.<br />
The study of proverbs in the widest sense is<br />
an important area of Arab language studies.<br />
The aforementioned Kitâb al-amthâl by Abû<br />
‘Ubaid (d. 838) is considered the earliest<br />
collection (in the sense of an original compilation);<br />
the anthology by al-Maidânî (d. 1124) is<br />
the best-known work within a long tradition.<br />
Most of the sayings in the collections belong<br />
to a limited number of preferred topics. One<br />
of them is marked by the opposite poles of<br />
wealth and poverty. The sayings comment<br />
on wastefulness and a wise use of money,<br />
17 Also in Freytag vol 3,1 p. 92, from two 16th -century<br />
manuscripts in Berlin and Paris, with a translation, “Narratio<br />
argentea, silentium vero aureum est.” Cp. Büchmann, Gefl ügelte<br />
Worte, Berlin 1864, p. 32.<br />
The Arabic word for “silver” has one faulty letter; however, in<br />
some dialects this is pronounced the same way as the proper<br />
one. Sukût “silence” is missing its article.<br />
<strong>II</strong>. <strong>Schwetzingen</strong> – A Prince Elector’s Eighteenth-Century Summer Residence<br />
diligence and sloth, duties and luxuries,<br />
munifi cence, the renunciation of wealth,<br />
contentment &c. Discourse and silence is<br />
another topic; the proverbs refer to eloquence,<br />
fi tting and convincing speech, the merits and<br />
meaning of silence and so on. 18<br />
There are several types of sayings: a) those<br />
presenting one specifi c case of a regular and<br />
familiar occurrence as representative of all<br />
other cases; b) proverbial sayings, usually<br />
generally known, characterizing a recurring<br />
situation by means of an image or metaphor<br />
that can be used as a part of any sentence; c)<br />
formulaic expressions of a type used in exclamations,<br />
forms of address, prayers and so on;<br />
d) sententious maxims in verse. 19 This form,<br />
also known as gnomic poetry, includes words<br />
of wisdom and advice, mottoes, maxims and<br />
18 Cp. Kassis 1999, pp. 116 ff.<br />
19 Rudolf Sellheim, Die klassisch-arabischen Sprichwörtersammlungen<br />
insbesondere die des Abû ‘Ubaid, ‘s-Gravenhage 1954,<br />
p. 18 quotes examples that could easily join the sayings of the<br />
<strong>Schwetzingen</strong> mosque: “A secret is a treasure entrusted”, “A<br />
promise is a gift”, “A look may give evidence of hatred” &c.<br />
<strong>II</strong>.<br />
Fig. 2: Inscription from the<br />
mosque tambour<br />
59