в контексте конвергенции языков - Харьковская национальная ...
в контексте конвергенции языков - Харьковская национальная ...
в контексте конвергенции языков - Харьковская национальная ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
контакты с <strong>в</strong>лиятельным со<strong>в</strong>етником президента СШАРобертом Страусом и напра<strong>в</strong>ил Белому дому официальноепослание» (Литератур. газ., 1980, № 3, С. 9).17. БЕЛЫЕ РАБЫ > WHITE SLAVES. Выражение«белые рабы», иногда заменяемое у нас <strong>в</strong>ыражением «белыенегры», <strong>в</strong> Англии применялось к рабочим большихпромышленных предприятий эксплуататорами-капиталистами.На континенте <strong>в</strong>ыражение распространялось с 1845 г., когдаФ. Энгельс <strong>в</strong> 6-ой гла<strong>в</strong>е книги «Положение рабочего класса <strong>в</strong>Англии» писал: «Тори-филантропы были пра<strong>в</strong>ы, назы<strong>в</strong>аяфабричных рабочих белыми рабами (white slaves) (М.Э. Соч.,т. II. М., 1955, С. 412). В России <strong>в</strong>ыражение «белые негры»было из<strong>в</strong>естно уже <strong>в</strong> начале XIX <strong>в</strong>ека. Выражение это прочно<strong>в</strong>ошло <strong>в</strong> обиход писателей-социолого<strong>в</strong> … (А-А, С. 47).18. БЕСЕДА У КАМЕЛЬКА > FIRESIDE CHAT. Термин<strong>в</strong><strong>в</strong>ел <strong>в</strong> оборот Ф. Руз<strong>в</strong>ельт, употреби<strong>в</strong> данное <strong>в</strong>ыражение12 марта 1933 года <strong>в</strong> качест<strong>в</strong>е наз<strong>в</strong>ания <strong>в</strong>ида радио–репортажа(Sperber, p. 158). Беседа президента с населением (по радио ителе<strong>в</strong>идению) (БАРС, т. I, С. 517).19. БЕСПУТНЫЕ ДЕВЯНОСТЫЕ ГОДЫ > THENAUGHTY NINETIES. (ист.) 19 <strong>в</strong>., когда к концу<strong>в</strong>икторианской эпохи с ее строгими нра<strong>в</strong>ами стала <strong>в</strong>озрастатьморальная распущенность (ЛС, С. 293).20. БЛЕДНОЛИЦЫЙ БРАТ > PALEFACED BROTHER.«В те далекие <strong>в</strong>ремена, когда «бледнолицые братья»<strong>в</strong>пер<strong>в</strong>ые <strong>в</strong>ступили на территорию нынешней Америки, там18