12.07.2015 Views

в контексте конвергенции языков - Харьковская национальная ...

в контексте конвергенции языков - Харьковская национальная ...

в контексте конвергенции языков - Харьковская национальная ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

контакты с <strong>в</strong>лиятельным со<strong>в</strong>етником президента СШАРобертом Страусом и напра<strong>в</strong>ил Белому дому официальноепослание» (Литератур. газ., 1980, № 3, С. 9).17. БЕЛЫЕ РАБЫ > WHITE SLAVES. Выражение«белые рабы», иногда заменяемое у нас <strong>в</strong>ыражением «белыенегры», <strong>в</strong> Англии применялось к рабочим большихпромышленных предприятий эксплуататорами-капиталистами.На континенте <strong>в</strong>ыражение распространялось с 1845 г., когдаФ. Энгельс <strong>в</strong> 6-ой гла<strong>в</strong>е книги «Положение рабочего класса <strong>в</strong>Англии» писал: «Тори-филантропы были пра<strong>в</strong>ы, назы<strong>в</strong>аяфабричных рабочих белыми рабами (white slaves) (М.Э. Соч.,т. II. М., 1955, С. 412). В России <strong>в</strong>ыражение «белые негры»было из<strong>в</strong>естно уже <strong>в</strong> начале XIX <strong>в</strong>ека. Выражение это прочно<strong>в</strong>ошло <strong>в</strong> обиход писателей-социолого<strong>в</strong> … (А-А, С. 47).18. БЕСЕДА У КАМЕЛЬКА > FIRESIDE CHAT. Термин<strong>в</strong><strong>в</strong>ел <strong>в</strong> оборот Ф. Руз<strong>в</strong>ельт, употреби<strong>в</strong> данное <strong>в</strong>ыражение12 марта 1933 года <strong>в</strong> качест<strong>в</strong>е наз<strong>в</strong>ания <strong>в</strong>ида радио–репортажа(Sperber, p. 158). Беседа президента с населением (по радио ителе<strong>в</strong>идению) (БАРС, т. I, С. 517).19. БЕСПУТНЫЕ ДЕВЯНОСТЫЕ ГОДЫ > THENAUGHTY NINETIES. (ист.) 19 <strong>в</strong>., когда к концу<strong>в</strong>икторианской эпохи с ее строгими нра<strong>в</strong>ами стала <strong>в</strong>озрастатьморальная распущенность (ЛС, С. 293).20. БЛЕДНОЛИЦЫЙ БРАТ > PALEFACED BROTHER.«В те далекие <strong>в</strong>ремена, когда «бледнолицые братья»<strong>в</strong>пер<strong>в</strong>ые <strong>в</strong>ступили на территорию нынешней Америки, там18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!