13.07.2015 Views

1912 Olympic Games Official Report Part 2

1912 Olympic Games Official Report Part 2

1912 Olympic Games Official Report Part 2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

as it is on mutual respect, friendship and confidence, is of such value for the athleticlife of our country, increases the gratitude with which we shall always retainthe memory of the glorious, sunshine-filled Olympiad of <strong>1912</strong> — the greatest,most important, most brilliant and best- organized athletic festival the world hasever seen.Helsingfors, August <strong>1912</strong>.For the Finnish <strong>Olympic</strong> Committee:R. F. v. WILLEBRAND.IVAR WILSKMAN. AD. FR. LONDEN. AUGUST LUNDQVIST.GÖSTA WASENIUS. UNO WESTERHOLM. ERNST KROGIUS.(Translation.)Telegram from Finnish athletesThe Swedish <strong>Olympic</strong> Committee, Stockholm.Being about to return to our nativecountry after unforgettable, sunny <strong>Olympic</strong> weeks in Stockholm, Finland’s athletessend, from the depths of their hearts, their warm and respectful thanks to theSwedish <strong>Olympic</strong> Committee, to the leaders and officials of the competitions, tofellow competitors, to the City of Stockholm, and to the people of Sweden.Letter from Paul Rousseau. Vice-Presidentof the French Cycling Association.24, Boulevard Poissonnière, Paris, le 7 Août <strong>1912</strong>.Monsieur Kristian Heliström,Secrétaire du Comité des Jeux Olympiques,Hamngatan I A,Stockholm, Suède.Monsieur le Secrétaire.J‘ai bien reçu, à mon retour de Stockholm, votre lettre du 31 Juillet. Je vousen suis très reconnaissant. J‘avais eu, du reste, l‘honneur de vous rendre visiteavant mon départ et je vous avais laissé ma carte, mais je n‘ai pas eu le plaisirde vous rencontrer.Les Jeux Olympiques sont, en effet, terminés mais, nous en aurons retenu, commevous, de profitables enseignements, et je suis persuadé, qu‘un jour, nous nous rencontreronsencore dans quelque réunion sportive pour arriver, à donner, si possible,à toutes les épreuves de sport une organisation meilleure et obtenir de la part detous les pays, des manifestations de plus en plus nombreuses et de plus en plusprofitables pour les sports.En vous remerciant encore et en vous disant combien le me félicite de monvoyage en Suède, je vous prie d‘agréer, Monsieur le Secrétaire, l‘expression demes sentiments les meilleurs et les plus distingués.Le Vice-Président de l‘U. V. F.PAUL ROUSSEAU.Letter from the German <strong>Olympic</strong>Committee.Berlin, den 12. Oktober <strong>1912</strong>.Hochgeehrter Herr Oberst!Im Namen des Deutschen Reichs-Ausschusses für Olympische Spiele sage ichIhnen hiermit für die liebenswürdige Aufnahme und umfassende Gastfreundschaft,1112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!